複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Go West

(村民樂隊組合單曲)

鎖定
《Go West》是Village People演唱的歌曲,由Victor Willis填詞。
外文名
Go West
發行時間
1979年
歌曲原唱
Village People
填    詞
Victor Willis
歌曲翻唱
Pet Shop Boys

Go West創作背景

Go West發行於1979年,但是該歌曲最初並沒有像樂隊的其它作品如Y.M.C.A.和In the Navy流行。
歌曲的名字是源自於霍勒斯·格里利的語錄“Go West, young man”(去西部吧,年輕人)之中,是一個美國西部殖民統治的口號。同時,Go West同時也被理解為二十世紀70年代時期,去往舊金山被認為是同性戀解放運動的理想之地。
1978年,亨利·史密斯的基督教歌曲《獻上感恩的心》(Give Thanks with a Grateful Heart)與該歌曲的的曲調有顯著性的相似。
歌曲在7寸唱片和12寸唱片版本都收錄在村民樂團之後的各種精選集,包括1993年寵物店男孩版本之後的1997年電台再次混音版本。

Go West發展歷史

Go West是迪斯科樂團村民上個世紀70年代的一首單曲。這首歌曲於1993年被寵物店男孩翻唱並大獲成功。該歌曲的內涵隨着時代而變化,從上世紀70年代宣傳同性戀運動,到90年代則是號召東方的青年來到西方資本主義國家,而如今則成為了一首富有激情的世界盃用曲。
在1992年,德里克·加曼讓寵物店男孩在曼徹斯特為艾滋病慈善晚會演出,樂團的克里斯·洛選擇了Go West作為他們的演唱曲目。儘管樂隊歌手尼爾·坦南特記不住了當時演唱的歌詞,不過之後,二人還是決定把Go West錄製成單曲。在1993年,Go West作為單曲發行,並收錄在他們的新專輯《Very》之中。在2001年寵物店男孩的音樂劇Closer to Heaven曾使用過該歌曲。

Go West歌詞原文

此曲在最開始為“村民”(Village People)樂隊創作。
作詞: Morali Jacques, Belolo Henri [1] 
下面是原版歌詞: [1] 
Heyhey
well well well well
yeaah
yeaah
(Together) We will go our way
(Together) We will leave someday
(Together) Your hand in my hand
(Together) We will make the plans
(Together) We will fly so high
(Together) Tell our friends goodbye
(Together) We will start life new
(Together) This is what we'll do
(Go west) Life is peaceful there
(Go west) Lots of open air
(Go west) To begin life new
(Go west) This is what we'll do
(Go west) Sun in winter time
(Go west) We will do just fine
(Go west) Where the skies are blue
(Go west) This and more we'll do
(Together) We will love the beach
(Together) We will learn and teach
(Together) Change our pace of life
(Together) We will work and strive
(I love you) I know you love me
(I want you) Happy and carefree
(So that's why) I have no protest
(When you say) You want to go west
(Go west) Life is peaceful there
(Go west) Lots of open air
(Go west) To begin life new
(Go west) This is what we'll do
(Go west) Sun in winter time
(Go west) We will do just fine
(Go west) Where the skies are blue
(Go west) This and more we'll do
(I know that) there are many ways
(to live there) in the sun or shade.
(Together) we will find a place
[to settle] down and live with space
(without the) busy pace back east,
(the hustling), rustling of the feet,
(I know I'm) ready to leave too,
(so this is) what we're going to do,
(Go west) Life is peaceful there.
(Go west) Lots of open air.
(Go west) To begin life new.
(Go west) This is what we'll do.
(Go west) Sun in winter time.
(Go west) We will do just fine.
(Go west) Where the skies are blue.
(Go west) This and more we'll do.
(Go west) Life is peaceful there.
(Go west) Lots of open air.
(Go west) To begin life new.
(Go west) This is what we'll do.
[fade out]
(Go west) together together we'll gone our way
(Go west) together together you lead me the way
(Go west) you begin life new
(Go west) this is what will do
(Go west) life is peaceful there

Go West歌曲改編

此曲後來經過“寵物店男孩”(Pet Shop Boys)進行改編,歌詞調整了成如下:
在德國世界盃每場結束時都會播放一首新的球迷音樂,這就是Pet shop boys的《GO WEST》。成立於1981年的“寵物店男孩”(Pet Shop Boys)可算得上是八十年代最後一支也是最成功的電子音樂組合。
寵物店男孩並不是一支偶像派的樂隊,而是完全的實力派。
這首歌很好聽,但是若干年間在大陸是禁播的。因為當時的政治原因和MTV的內容似乎對社會主義國家有所指,所以在當時的社會主義國家都是禁播的。後來隨着世界政局的變化。這首歌慢慢演變成了非常有名的足球歌曲。同時也是德國同志電影《夏日風暴》中的插曲。 [2] 
GO WEST (到西部去) Pet Shop Boys (寵物店男孩)
Come on, come on, come on, come on (來吧,來吧,來吧)
(Together) We will go our way (我們要走我們的路了)
(Together) We will leave someday (我們有天將要離開)
(Together) Your hand in my hands (我們手牽手)
(Together) We will make our plans (我們要計劃我們的未來)
(Together) We will fly so high (我們要遠走高飛)
(Together) Tell all our friends goodbye (向我們所有朋友告別)
(Together) We will start life new (我們將開始我們新的生活)
(Together) This is what we'll do (這就是我們將要做的)
(Go West) Life is peaceful there (那兒的生活是和平的)
(Go West) In the open air (在開放的氣氛中)
(Go West) Where the skies are blue (那裏的天空是藍色的)
(Go West) This is what we're gonna do (這就是我們將做的)
(Go West, this is what we're gonna do, Go West) (去西部,就是我們將要做的)
(Together) We will love the beach (我們熱愛這片海灘)
(Together) We will learn and teach (我們學習和生活)
(Together) Change our pace of life (改變我們生活的步伐)
(Together) We will work and strive (我們工作和奮鬥)
(I love you) I know you love me (我愛你)(我知道你愛我)
(I want you) How could I disagree?(我要你) (我怎會拒絕?)
(So that's why) I make no protest (那就是為什麼)(我沒有任何防備)
(When you say) You will do the rest (當你説)(剩下的就是你做的)
(Go West) Life is peaceful there (那兒的生活是和平的)
(Go West) In the open air (在開放的氣氛中)
(Go West) Baby you and me (親愛的你跟我)
(Go West) This is our destiny (Aah) (這就是我們的命運)
(Go West) Sun in wintertime (冬天裏的太陽)
(Go West) We will do just fine (我們會過的很好)
(Go West) Where the skies are blue (那裏的天空是藍色的)
(Go West) this is what we're gonna do(這就是我們將做的)
There where the air is free (那裏充滿自由的空氣)
We'll be (We'll be) what we want to be (Aah aah aah aah) (我們可以做一切想做的)
Now if we make a stand (Aah) (現在如果我們做了決定)
We'll find (We'll find) our promised land (Aah) (我們就會找到屬於我們的樂土)
(I know that) There are many ways (我知道)(有許多的方式)
(To live there) In the sun or shade (在那裏生活)(在陽光或林蔭下)
(Together) We will find a place (我們會找到那個地方)
(To settle) Where there's so much space (安定下來)(在更廣闊的天地)
(Without rush) And the pace back east (不需匆忙)(返回東方的腳步)
(The hustling) Rustling just to feed (喧鬧中)(偷竊只是為了果腹)
(I know I'm) Ready to leave too (我知道我將)(準備離開)
(So that's what) We are gonna do (所以那就是)(我們將要做的)
(What we're gonna do is)(我們將要做的就是)
(Go West) Life is peaceful there (那兒的生活是和平的)
(Go West) There in the open air (在開放的氣氛中)
(Go West) Where the skies are blue (那裏的天空是藍色的)
(Go West) This is what we're gonna do (這就是我們將做的)
(Life is peaceful there) (那兒的生活是和平的)
Go West (In the open air) (在開放的氣氛中)
Go West (Baby, you and me) (親愛的你跟我)
Go West (This is our destiny) (這就是我們的命運)
Come on, come on, come on, come on (Go West) Sun in wintertime (冬天裏的太陽)
(Go West) We will feel just fine (我們會感覺很好)
(Go West) Where the skies are blue (那裏的天空是藍色的)
(Go West) This is what we're gonna do (這就是我們將做的)
(Come on, come on, come on) (Go West) (Go West) (Go, ooh, go, yeah) (Go West) (Go, ooh, go, yeah) (Go West) (Go, ooh, go, yeah) (Go West) (Go, ooh, go, yeah) (Gimme a feelin') (給我感覺)(Gimme a feelin') (Go West) (Gimme a feelin') (Gimme a feelin') (Go West) (Gimme a feelin') (Gimme a feelin')
參考資料