複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Cherish

(水樹奈奈演唱的日文歌曲)

鎖定
《Cherish》是日本歌手水樹奈奈演唱的歌曲(音樂作品),矢吹俊郎作詞·作曲·編曲。從2004年起就被用於水樹奈奈單曲CD《パノラマ-Panorama》中的收錄曲之一、水樹奈奈第4張音樂專輯《ALIVE&KICKING》中的收錄曲之一。 [1-2] 
中文名
珍愛、愛護(直譯)
外文名
Cherish
所屬專輯
《ALIVE&KICKING》
歌曲時長
0時4分27秒
歌曲原唱
水樹奈奈
填    詞
矢吹俊郎
譜    曲
矢吹俊郎
編    曲
矢吹俊郎
歌曲語言
日語
發行時間
2004-12-08

Cherish基本資料

歌名:《cherish》
作詞、作曲、編曲
演唱

Cherish音像製品

Cherish主要收錄

出品時間
收錄音像製品
歌曲版本
2004-04-07
《パノラマ-Panorama》CD [1] 
水樹奈奈第9張單曲CD收錄曲
2004-12-08
《ALIVE&KICKING》CD [2] 
水樹奈奈第4張音樂專輯中的收錄曲

Cherish音樂專輯

    • 《ALIVE&KICKING》
      2004-12-08

Cherish歷史記錄

2004年4月7日,水樹奈奈的第9張單曲CD《パノラマ-Panorama》的收錄曲之一。 [1] 
2004年12月8日,水樹奈奈第4張個人音樂專輯《ALIVE&KICKING》中的收錄曲之一。 [2] 

Cherish歌詞

消えないように ぬくもり育て
為了不讓其消失,
温柔地培育
ときに迷って 支えられる喜び
有時迷惘,支撐着的温柔
幸せ運だ ベルは鳴り止む
是幸運,鈴聲戛然而止
まるで何もなかったと
似乎什麼都沒發生
思えてしまうモノ
相信的東西
遠く遠く 離れても
即使遠遠地離開
それぞれが選ぶ道なら
各自選擇道路的話
寂しさには 鍵をかけ
打開寂寞的鑰匙
涙を勇気に摺り替え
鼓起勇氣擦掉眼淚
はがゆい日卒業ね
難過的日子已經一去不返了
流行りの歌も
流行的歌
聞こえないような
好像沒有聽過
甘くせつない
甜蜜的苦澀
戀に別れを告げた
向愛告別
虹色アルバム 悲しい瞳で
彩虹色的影子倒映在瞳孔之中
ためらう気持ち押さえて
抑制着躊躇猶豫的心情
弱い手で開いた
顫抖着雙手打開
深く深く 確かめて
深深地深深地確信
肩ならべて步けた日々
並肩走過的日夜
思い出して もう一度
再次想起
すれ違いは後になれば
之後如果能擦肩而過
それは それでよかった
那該有多好
この寫真を 懐かしむ
懷念那張相片
移りゆく每日
過去 的日日夜夜
餘裕なんて なかったの
沒有一日是多餘的
今日から飾ってみるよ
今天開始裝飾吧
遠く遠く 離れても
即使遠遠地遠遠地離開
また違う場所で會えたら
如果還能在錯的地點相見的話
聲をかけて くれるかな
會開口叫住我麼
次のページめくれたから
因為要打開新的一頁
はがゆい日卒業ね
痛苦的日子不會再有了。
[3] 
參考資料