複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

baby

(Clean Bandit製作歌曲)

鎖定
《Baby》是由英國電音樂隊Clean Bandit製作、法國歌手Marina與波多黎各歌手Luis Fonsi共同演唱的一首拉丁流行歌曲,單曲於2018年11月2日通過華納音樂集團發行 [1] 
中文名
寶貝
外文名
Baby
所屬專輯
Baby [2] 
歌曲時長
0時3分25秒
歌曲原唱
Marina
譜    曲
Clean Bandit
編    曲
Clean Bandit
音樂風格
POP
拉丁
歌曲語言
英語 [2] 
發行時間
2018年11月2日
歌曲歌詞
作曲 : Jason Evigan/Luis Fonsi/Matthew Hammett Knott/Jack Patterson/Camille Purcell/Marina Diamandis
Sé que te gusto a ti todavía
我知道你心裏依然有我
Tres, dos, uno
三 二 一
Standing here in an empty room
在空蕩的房間裏獨處
I saw you there and my blood ran cold
我看見了你 霎時我心血凝固
Take me back to that long September
快帶我回到那漫長美好的九月
Don't know how I ever let you go
不知我為何要與你告別
I was young, didn't know 'bout love
彼時年少 不懂愛為何物
You were wild, couldn't get enough
你俊朗不羈 似是永不知滿足
Gave my heart to another lover
我卻將心向另一人託付
Don't know how I ever let you go
不明白為何會就此殊途
Find me, in another place and time
在那另外的時空裏 將我尋回
If only, if only you were mine
多希望你與我仍能雙宿雙飛
But I'm already someone else's baby
但我已變成了別人的寶貝
Guess I had my last chance
我想我曾擁有那最後的機會
And now this is our last dance
而此刻是你我最後的共舞相陪
You fell through the cracks in my hands
你已從我雙手的縫隙中飄飛
Hard to say it's over
不想説一切的美好已作廢
But I'm already someone else's (C'mon)
但我已變成了別人的寶貝
Baby, ahh
寶貝 噢
Baby, ahh
寶貝 噢
Baby, ahh
寶貝 噢
I'm already someone else's
但我已變成了別人的寶貝
All caught up in the way we were
一切還困留在我們的那些曾經
I feel your hands getting close to mine
我感受到你的手在向我手心靠近
Don't say the words that I love to hear
但你並沒説我愛聽的那句話語
The beat goes on and I close my eyes
這節奏繼續 我慢慢閉上眼睛
I was young, didn't know 'bout love
彼時年少 不懂愛為何物
You were wild, couldn't get enough
你俊朗不羈 似是永不知滿足
Let's leave things the way they were
就讓一切停留在它該停留的原處
You'll stay with me like a lullaby
你依然會像那搖籃曲般為我停駐
Hey, sé que te gusto a ti todavía por mucho que digas
嘿 我知道你無比喜歡着我
Además puedo ver en tus ojos
我能看到你眼睛在訴説
Que no sólo quieres quedar como amigos
你不只是想和我做朋友
Tienes mi corazón, eres mi obsesión
你讓我無比痴迷 將我心都俘獲
Soy tuyo pa' siempre
我已屬於你了
Guess I had my last chance
我想我曾擁有那最後的機會
And now this is our last dance
而此刻是你我最後的共舞相陪
You fell through the cracks in my hands
你已從我雙手的縫隙中飄飛
Tell myself to be stronger
我告訴自己要堅強面對
My heart's like a rubber band
我的心似那橡皮筋拉扯來回
And it's such a shame
這讓我感到無比羞愧
You'll always be the one who got away
你永遠是那離我而去的你
We both know deep down you feel the same
我們都明白在心底裏你我有着同樣的情緒
Hard to say it's over
不想説一切已再回不去
But I'm already someone else's (c'mon)
但我已甦醒在他人的臂彎裏
Baby, ahh (eso no, eso no)
寶貝 噢(不 一切不該這樣)
Baby, ahh (mereces mejor)
寶貝 噢(你值得更好的人)
Baby, ahh (y a tu calor)
寶貝 噢(你的温暖還在我心中)
I'm already someone else's
而我已成為他人的唯一
Wish I met you at another place and time
希望我能在另外的時空裏與你相遇
If only, if only you were mine
多希望你我還緊緊相依
This love story ends for you and I
這愛情故事終結於你我心裏
'Cause I'm already someone else's
因為我已成為他人的唯一
Baby, ahh (contigo otra vez)
寶貝 噢(想再一次擁有着你)
Baby, ahh (mereces mucho mejor, mucho mejor)
寶貝 噢(你值得更好的人 更好的一顆心)
Baby, ahh (veo que lo que tienes con él no es amor)
寶貝 噢(我知道你和他在一起並不是愛情)
I'm already someone else's
但我已成為他人的唯一
Baby, ahh (cada noche más te extraño, cada día sin ti me hace daño)
寶貝 噢(每晚我都會想念着你 沒有你的日子都會讓我無比傷心)
Baby, ahh (sabes que mereces mejor, lo que sientes por ella no es amor)
寶貝 噢(你知道這是最好的結果 你對她的感覺並不是愛情)
Baby, ahh (por mucho que digas somos más que amigos)
寶貝 噢(不管你説什麼我們都還擁有友情)
I'm already someone else's (y el tiempo se acaba en cuatro, tres, dos, uno)
但我已成為他人的唯一(時間就在此倒數繼續 四三二一) [3] 
參考資料