-
點絳唇·波上清風
鎖定
《點絳唇·波上清風》是北宋詞人魏夫人創作的文學作品。這是一首表現人生聚散匆匆的憾恨之情的詞。上片寫清風、明月、畫船,這些本來應該是費心悦目的。但是,詞人所面對的卻是難堪的別離。周圍的景物雖清新秀麗,糾纏主人公的愁思卻拂之不去。下片就轉為直接的愁緒抒發,將人生不如意時的愁苦含蓄委婉地表達了出來。整首詞用語恰當,語意清新,含蓄雋永,是一首難得的佳作。
[1]
- 作品名稱
- 《點絳唇·波上清風》
- 作 者
- 魏夫人
- 創作年代
- 北宋
- 作品出處
- 《全宋詞》
- 文學體裁
- 詞
點絳唇·波上清風作品原文
波上清風,畫船1明月人歸後。漸消殘酒2,獨自憑欄久3。
點絳唇·波上清風註釋譯文
點絳唇·波上清風詞句註釋
1、畫船:裝飾華麗的遊船。
2、殘酒:指殘留的醉意。
3、獨自憑欄久:一個人依憑着欄杆站了很長時間。
4、聚:團聚、相聚。
5、散:離散、分手。
6、回首:回顧、回憶。
7、隱隱:隱約。
點絳唇·波上清風白話譯文
水上清風徐徐波平浪靜,在畫船上宴飲話別好友,直到天色傍晚歸來之後,日間酒意漸消離恨湧心頭。獨自憑欄遠望很久很久。
點絳唇·波上清風作品鑑賞
詞的上片由景物引出人物。清風拂過水麪,明月瀉下銀輝,鱗鱗微浪閃動着光波,月夜恬靜、皎潔、優美。此刻,一隻裝飾華美的小船蕩離江岸,駛向迷茫的遠方,一個女郎憑依着樓頭的欄杆,藉着朦朧的月色,凝神目送那漸漸消失在夜空中的一葉輕舟。江波、清風、明月、畫船,開端並列幾個富有特徵的意象,就構成了一個清麗純淨、沁人心脾的意境。值此良宵美景,與意中人聯袂共賞,該是何等快意愜懷;然而,其人竟登舟飄然遠去,“良辰好景虛設”,令人黯然神傷。“波上清風”、“畫船明月”之下,突然接上“人歸後”,這三字,使意脈陡轉,氣氛驟變,頓時給主人公帶來了無限的寥落和空虛。“人歸後”三字含藴豐厚,既點明行人,又暗示送者獨留,從而逗出下文對居者的描寫。“漸消殘酒”是翻進一層的寫法,臨行前,置酒餞別,雙方筵席間繾綣叮嚀,依依難捨之情,一併涵蓋在內,筆法較為經濟。殘酒漸消,説明分手已為時不短,仍要獨自久久憑欄,足見依戀之深。“憑欄久”緊承“漸消殘酒”,“獨自”應上“人歸後”。這位女郎兀自一人,夜幕中憑欄佇立,不忍離去,她對行人的無限鍾情便得到了顯露。
下片換頭寫“獨自憑欄”的思緒。人之聚散,雖屬常事,但別離總給人帶來憂傷。蘇軾《南歌子·感舊》詞雲:“寸恨誰雲短,綿綿豈易裁。”對於戀人,短暫的分離已足可消魂,何況年年分別,歲歲離恨,而這回又歸期難憑呢。這二句,像是女主人公的內心獨自,她從當前的離別進而回想起昔日多少次的“聚散匆匆”,其中包含着無數的辛酸與憂慮,期待與不安,容納了多少實際的生話內容。她凝神冥想,思緒翻騰,卻沒有覺察到時間如奔逝的流水從身邊悄悄掠過。猛然,遠處的蕪城傳來隱隱的更鼓聲,原來夜已很深,回首遙望,向時的津渡一片沉寂,只有殘月映射下的兩行疏柳、幾縷淡煙,依稀可辨。南朝宋竟陵王劉誕作亂,城邑荒蕪,遂稱蕪城。鮑照寫過著名的《蕪城賦》,其後,詩人常借蕪城以寄慨。蕪城,亦可泛指荒城。煞拍三句,以景結情,言止而意無盡。“重回首”遙接“人歸後”,“蕪城漏”暗合“憑欄久”,全篇渾然一體,妙合無垠。
此篇詞寫月夜送別,側重點在居者的憂思,別後月夜的佇望和凝想,詞中對女主人公自我形象的描寫着墨不多,攝取清風、明月、淡煙、疏柳、隱隱鼓漏等清麗秀逸的景物來襯映烘托,創造出一個優美的意境,從而使詞人深情誠篤的心靈也宛然在目。吳蘅照説:“言情之詞,必藉景色映託,乃具深婉流美之致。”(《蓮子居詞話》)此詞正具有這種特色。
[6]
點絳唇·波上清風作者簡介
魏夫人,生卒年不詳,名玩。襄陽(今屬湖北襄樊)人。魏泰之姊,曾布之妻。曾布官至丞相,夫人封魯國夫人。其詞風流含蓄,情致雋永,多閨中憶遠之作。朱熹稱道:“本朝女子能文者,唯魏夫人及李易安二人而已。”今存其此十四首,有《魯國夫人詞》。
[7]
- 參考資料
-
- 1. 李慕南.《中國文化史叢書·文學卷:歷代詞賦》.開封:河南大學出版社,2001:133
- 2. 周振甫.《唐詩宋詞元曲全集·唐宋全詞·第七冊》.合肥:黃山書社,1999:2555
- 3. 弓保安.《女詞人佳作譯解》.西安:華嶽文藝出版社,1989:5
- 4. 王力.《古漢語常用字字典》.北京:商務印書館,2005
- 5. 李星,朱南.《唐宋詞三百首譯析》(修訂版).長春:北方婦女兒童出版社,1997:190-191
- 6. 周汝昌,宛敏灝,萬雲駿,鍾振振,夏承燾,唐圭璋,繆鉞,葉嘉瑩.《宋詞鑑賞辭典·上冊》.上海:上海辭書出版社,2003:299-300
- 7. 武連生,石紅.《中國曆代詞名篇》.呼和浩特:內蒙古人民出版社,2008:74
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:18次歷史版本
- 最近更新: 从此我就是我