複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

黃土地

(黃土地詩歌)

鎖定
詩歌《黃土地》是詩人漠北的一首代表作。
漠北,詩人,電影編劇,著有詩集《漠北的詩》。創作風格樸實、真摯。詩篇中大量描寫鄉村風土人情,在文學界被譽為“一個拿着鋤頭的詩人”。代表作品《黃土地》、《局外人》、《納木錯湖是父親的酒》。
中文名
黃土地
外文名
TheYellowEarth
類    型
詩歌
中英互譯
黃土地
TheYellowEarth
如果黑夜給我自由
Ifthedarknightbestowedonmefreedom
我要抓住尼羅河的尾巴
IwouldcatchthetailoftheRiverNeil
騎上它的脊樑
Mountontoitsback
飛奔到西奈山
GalloptotheMountSinai
雨和雪在這裏結為夫妻
Wheretherainandthesnowarenamedhusbandandwife
寒風是翩翩起舞的伴娘
Thechillywindwouldbethedancingbridesmaid
一同迎接這遠道而來的客人
Altogethertheywouldgreettheguestwhohaswitnessedtheworld
如果黑夜給我自由
Ifthedarknightbestowedonmefreedom
我一定要會會那牧者
IwouldvisittheShepherd
問他延長父母的青春
Toaskforanextensionoftheyouthofmyparents
明年的稻穀是否豐收
Andwhetherthericewouldenjoyagoodharvestnextyear
再敲開月老的門
ThenIwouldknockonthedooroftheMatchmaker
攙扶他去參加我伊甸園的婚禮
HoldhisarmtomyweddingintheEden
我那夢中的新娘是什麼模樣
Tobeholdmydreambride
如果黑夜給我自由
Ifthedarknightbestowedonmefreedom
我要把天空鑿出一個大洞
Iwouldchiselaholeinthesky
讓烏龜卸下沉重的盾牌
Removethelumbershellofthetortoise
和羊羣一併到遠方馳騁
Pushittorunfarawaywiththesheep
聖靈之歌從牧場到曠野
ThesongoftheHolySpiritechoesfromthepasturetothewilderness
自由無羈的夜晚
Attherestriction-freenights
黃土地流淚滿面
Theyellowearthweepswithtearsstreamingdown
如果黑夜給我自由
Ifthedarknightbestowedonmefreedom
我將辭去帝王的寶座
Iwouldleavebehindevenmythrone
穿上粗糙的布衣
返回故鄉
Putoncoarseclothesandreturntohometown
到集市購置農具和種子
Buythefarmtoolsandseedsinthebazaar
甘願做一個拿着鋤頭的詩人
Bewillingtobeapoetwithahoe
耕耘着幸福的土地
Farmingonthehappyfield
直到枯藤的昏鴉
吹響悲壯的嗩吶
Untilthecrowonawitheredvinesingsthesadmelody