複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

韓語字母表

鎖定
韓語字母表由21個元音和19個輔音組成,可以組成許多音節。它既簡單又具系統性,能全面的記錄韓語的語音。諺文易於學習和印刷,對於減少文盲、發展出版事業作出了巨大貢獻。它應用於電腦系統也很容易。不過也造成了大量的同音同形異義詞,如“故事”、“古寺”、“古辭”、“告辭”及“枯死”等都寫作“고사”。因此必須根據上下文,才能判斷文義詞彙。
中文名
韓語字母表
別    名
諺文 韓國語
組    成
21個元音和19個輔音
優    點
簡單又具系統性

韓語字母表起源

韓字在很短的時間內就被制定了出來,並且契合了中國古代哲學思想,是兼具哲學意象的拼音文字
誕生時期為第一次世界大戰第二次世界大戰之間,由當地文人、語言學家編譯。朝鮮半島在14世紀以前都使用中文。
有關韓字的起源,不同地區的人有不同的説法。 根據1911年朝鮮半島的野史《檀君世紀》記載,諺文在三世檀君嘉勒在位時(約莫是中原虞在位時)發明。《檀君世紀》的記載如下:
"庚子二年時俗尚不一方言相殊雖有象形表意之真書十家之邑語多不通百里之國字難相解於是命三郞乙普勒正音三十八字是為加臨土其文曰"
然後就是現代朝鮮文雛型的文字。然而,此説並不可信,很大可能是後人偽託的。
而其他國家的部分學者認為,韓字字母是受八思巴字影響創制出來的。但是他們的學説不是以第一手資料為論舉的,那第一手資料就是1940年發現的訓民正音解例本制字解[發行年代:朝鮮世宗28年(1446年)],所以有關韓字的其他所有學説在訓民正音解例本的發現之後失靈,數年間的爭論告終。
訓民正音解例本闡明韓字的子音與元音是根據人的口腔構造、中國古代的天地人思想以及陰陽學説而創制出來的。
"天地之道,一陰陽五行而已。坤復之間為太極,而動靜之後為陰陽。凡有生類在天地之間者,舍陰陽而何之。故人之聲音,皆有陰陽之理,顧人不察耳。今正音之作,初非智營而力索,但因其聲音而極其理而已。理既不二,則何得不與天地鬼神同其用也。 正音二十八字,各象其形而制之。初聲凡十七字。牙音ㄱ,象舌根閉喉之形。舌音ㄴ,象舌附上齶之形。唇音ㅁ,象口形。齒音ㅅ,象齒形。喉音ㅇ,象喉形。ㅋ比ㄱ,聲出稍厲,故加劃。ㄴ而ㄷ,ㄷ而ㅌ,ㅁ而ㅂ,ㅂ而ㅍ,ㅅ而ㅈ,ㅈ而ㅊ,ㅇ而ㆆ,ㆆ而ㅎ。其因聲加劃之義皆同,而唯ㆁ為異。半舌音ㄹ,半齒音ㅿ,亦象舌齒之形而異其體,無加劃之義焉。"

韓語字母表傳播

因此決定向更多外國人推廣使用韓字,以挑戰漢字和羅馬字母的影響力。他們的主要的目標是那些沒有自己文字或母語即將消失的少數民族。在20世紀90年代末,韓國語言學家為生活在中國南方和東南亞拉祜族設計韓字字母表,還曾在尼泊爾和其他地區使用根據韓語改編的字母表。據稱所羅門羣島的一些部族選擇使用韓文作為標記文字來教授當地的語言,現已有兩名接受過韓文教育的當地教師利用韓文標記的教科書在當地的初中和高中進行教育。而韓國媒體報道,有一些非洲國家的學者表示願意借用韓文作為本國文字。
2009年,韓國以經濟利益誘使印度尼西亞蘇拉威西省布頓島巴務巴務市的吉阿吉阿族使用諺文來拼寫吉阿吉阿語,但據韓國“NOCUT”新聞網2011年10月9日報道稱,由於韓國方面未能完成其經濟扶助的承諾,印尼的吉阿吉阿族已經透過政府管道向韓國政府通告:停止使用韓文來記錄吉阿吉阿語。

韓語字母表歷史名稱

韓文發明當初被稱為“諺文”(朝:언문/諺文),“諺”的原意為“俗語”,相對於漢語而言,朝鮮語被稱為“諺”或“諺語”。因此“諺文”一詞則有“表記俗語(朝鮮語)的文字”的意思。後來“諺文”這個名稱被廣泛使用,直到近代的朝鮮日據時期。用該文字所做的文章在古代亦被稱為“諺書”(朝:언서/諺書,音:eon seo),此名稱與“真書(漢文)”對應使用。這種將漢字視為正統文字,本國文字視為非公式文字的稱呼,在日本也存在,如古代日本將漢字稱為“真名”,而本國文字則稱為“假名”。這些以外,還存在“反切”(朝:반절/反切)、암클,(“女字”的意思)、아해글/兒孩글(“孩童字”的意思)等名稱,因為該文字在朝鮮古代多為女子或孩童所使用。
“한글”一詞於1912年首次出現在文獻上,為韓國現代語言學者周時經(주시경、Ju Si-gyeong)所提出(存在異説),用以指稱朝鮮半島所特有的書寫系統。此名稱被人們廣為接受的標誌是1927年韓字社(ハングル社)的《韓字》(《한글》)雜誌的發行。此字成為紀念日名稱後,更取代“訓民正音”,成為韓語字母的代名詞。這個詞語是由韓語固有詞“한”(大;但音同“韓”)+“글”(字;但音同“契”)組成,無對應漢字可寫。一般可不譯,或譯作“韓字”。
儘管“한글”的本義為“大字”,但是二戰以後,由於北朝鮮礙於“한글”的“한”跟“韓國(한국)”的“한”同音,所以將其官方名稱改為“조선글”(朝鮮글)。

韓語字母表母表示例

表格一: 元音+輔音
-
가 が
갸 ぎゃ
거 ご
겨 ぎょ
고 ご
교 ぎょ
구 ぐ
규 ぎゅ
그 ぐ
기 ぎ
나 な
냐 にゃ
너 の
녀 にょ
노 の
뇨 にょ
누 ぬ
뉴 にゅ
니 に
다 だ
댜 ぢゃ
더 ど
뎌 ぢょ
도 ど
됴 ぢょ
두 づ
듀 ぢゅ
드 どぅ/づ
디 でぃ/ぢ
라 ら
랴 りゃ
러 ろ
려 りょ
로 ろ
료 りょ
루 る
류 りゅ
리 り
마 ま
먀 みゃ
머 も
며 みょ
모 も
묘 みょ
무 む
뮤 みゅ
미 み
바 ば
뱌 びゃ
버 ぼ
벼 びょ
보 ぼ
뵤 びょ
부 ぶ
뷰 びゅ
비 び
사 さ
샤 しゃ
서 そ
셔 しょ
소 そ
쇼 しょ
수 す
슈 しゅ
스 す
시 し
아 あ
야 や
어 お
여 よ
오 お
요 よ
우 う
유 ゆ
이 い
자 ざ/じゃ
쟈 じゃ
저 ぞ/じょ
져 じょ
조 ぞ/じょ
죠 じょ
주 ず/じゅ
쥬 じゅ
즈 ず
지 じ
차 ちゃ
챠 ちゃ
처 ちょ
쳐 ちょ
초 ちょ
쵸 ちょ
추 ちゅ
츄 ちゅ
츠 ちゅ
치 ち
카 か
캬 きゃ
커 こ
켜 きょ
코 こ
쿄 きょ
쿠 く
큐 きゅ
크 く
키 き
타 た
탸 てゃ
터 と
텨 てょ
토 と
툐 てょ
투 とぅ/つ
튜 てゅ
트 とぅ/つ
티 てぃ/ち
파 ぱ
퍄 ぴゃ
퍼 ぽ
펴 ぴょ
포 ぽ
표 ぴょ
푸 ぷ
퓨 ぴゅ
피 ぴ
하 は
햐 ひゃ
허 ほ
혀 ひょ
호 ほ
효 ひょ
후 ふ
휴 ひゅ
히 ひ
까 っが
꺄 っぎゃ
꺼 っご
껴 っぎょ
꼬 っご
꾜 っぎょ
꾸 っぐ
뀨 っぎゅ
끼 っぎ
따 っだ
땨 っぢゃ
떠 っど
뗘 っぢょ
또 っど
뚀 っぢょ
뚜 っどぅ/っづ
뜌 っぢゅ
띠 っでぃ/っぢ
빠 っば
뺘 っびゃ
뻐 っぼ
뼈 っびょ
뽀 っぼ
뾰 っびょ
뿌 っぶ
쀼 っびゅ
삐 っび
싸 っさ
쌰 っしゃ
써 っそ
쎠 っしょ
쏘 っそ
쑈 っしょ
쑤 っす
쓔 っしゅ
씨 っし
짜 っざ/っじゃ
쨔 っじゃ
쩌 っぞ/っじょ
쪄 っじょ
쪼 っぞ/っじょ
쬬 っじょ
쭈 っず/っじゅ
쮸 っじゅ
찌 っじ
表格二:雙元音+輔音
-
개 げ
게 げ
계 ぎぇ
과 が/ぐぁ
괘 げ/ぐぇ
괴 げ/ぐぇ
궈 ご/ぐぉ
궤 げ/ぐぇ
귀 ぎ/ぐぃ
내 ね
네 ね
녜 にぇ
놔 な/のぁ
놰 ね/のぇ
뇌 に/のぃ
눠 の/のぉ
눼 ね/にぇ
뉘 に
대 で
데 で
뎨 ぢぇ
돠 だ/どぁ
돼 で/どぇ
되 ぢ/どぃ
둬 ど/どぉ
뒈 で/どぇ
뒤 ぢ
래 れ
레 れ
례 りぇ
롸 ら/ろぁ
뢔 れ/ろぇ
뢰 れ/ろぇ
뤄 ろ/ろぉ
뤠 れ/ろぇ
뤼 り
매 め
메 め
몌 みぇ
뫄 ま/もゎ
뫠 め/もェ
뫼 め/モェ
뭐 も/モォ
뭬 め/もぇ
뮈 み
배 べ
베 べ
볘 びぇ
봐 ば/ぼぁ
봬 べ/ぼぇ
뵈 べ/ぼぇ
붜 ぼ/ぼぉ
붸 べ/ぼぇ
뷔 び
새 せ
세 せ
셰 しぇ
솨 さ/そぁ
쇄 せ/すぇ
쇠 せ/そぇ
숴 そ/すぉ
쉐 せ/そぇ
쉬 し/すぃ
애 え
에 え
예 いぇ
와 わ
왜 ゑ
외 ゑ
워 を
웨 ゑ
위 ゐ
재 ぜ/じぇ
제 ぜ/じぇ
졔 じぇ
좌 ざ/じゃ
좨 ぜ/じぇ
죄 ぜ/じぇ
줘 ぞ/じょ
줴 ぜ/じぇ
쥐 じ
채 ちぇ
체 ちぇ
쳬 ちぇ
촤 ちゃ
쵀 ちぇ
최 ちぇ
춰 ちょ
췌 ちぇ
취 ちぃ
캐 け
케 け
켸 きぇ
콰 か/くぁ
쾌 け/くぇ
쾨 け/くぇ
쿼 こ/くぉ
퀘 け/くぇ
퀴 き/くぃ
태 て
테 て
톄 てぇ
톼 た/とぁ
퇘 て/とぇ
퇴 て/とぇ
퉈 と/とぉ
퉤 て/とぇ
튀 ち/とぃ
패 ぺ
페 ぺ
폐 ぴぇ
퐈 ぱ/ぽぁ
퐤 ぺ/ぽぇ
푀 ぺ/ぽぇ
풔 ぽ/ぽぉ
풰 ぺ/ぽぇ
퓌 ぴ
해 へ
헤 へ
혜 ひぇ
화 は/ほぁ
홰 へ/ひぇ
회 へ/ほぇ
훠 ほ/ほぉ
훼 へ/ほぇ
휘 ひ
깨 っげ
께 っげ
꼐 っぎぇ
꽈 っが/っぐぁ
꽤 っげ/っぐぇ
꾀 っぎ/っぐぃ
꿔 っご/っぐぉ
꿰 っげ/っぐぇ
뀌 っぎ
때 っで
떼 っで
뗴 っぢぇ
똬 っだ/っどぁ
뙈 っで/っどぇ
뙤 っぢ/っどぃ
뚸 っど/っどぉ
뛔 っで/っどぇ
뛰 っぢ
빼 っべ
뻬 っべ
뼤 っびぇ
뽜 っば/っぼぁ
뽸 っべ/っぼぇ
뾔 っべ/っぼぇ
뿨 っぼ/っぼぉ
쀄 っべ/っぼぇ
쀠 っび
쌔 っせ
쎄 っせ
쎼 っしぇ
쏴 っさ/っそぁ
쐐 っせ/っそぇ
쐬 っせ/っそぇ
쒀 っそ/っすぉ
쒜 っせ/っすぇ
쒸 っし
째 っぜ/っじぇ
쩨 っぜ/っじぇ
쫘 っざ/っじゃ
쫴 っぜ/っじぇ
쬐 っぜ/っじぇ
쭤 っぞ/っじょ
쮀 っぜ/っじぇ
쮜 っじ
表格三:(元音+輔音)+收音
-
가 が
각 がく
간 がん
갇 がど
갈 がる
감 がむ
갑 がぶ
강 がん
나 な
낙 なく
난 なん
낟 など
날 なる
남 なむ
납 なぶ
낭 なん
다 だ
닥 だく
단 だん
닫 だど
달 だる
담 だむ
답 だぶ
당 だん
라 ら
락 らく
란 らん
랃 らど
랄 らる
람 らむ
랍 らぶ
랑 らん
마 ま
막 まく
만 まん
맏 まど
말 まる
맘 まむ
맙 まぶ
망 まん
바 ば
박 ばく
반 ばん
받 ばど
발 ばる
밤 ばむ
밥 ばぶ
방 ばん
사 さ
삭 さく
산 さん
삳 さど
살 さる
삼 さむ
삽 さぶ
상 さん
아 あ
악 あく
안 あん
앋 あど
알 ある
암 あむ
압 あぶ
앙 あん
자 じゃ
작 じゃく
잔 じゃん
잗 じゃど
잘 じゃる
잠 じゃむ
잡 じゃぶ
장 じゃん
차 ちゃ
착 ちゃく
찬 ちゃん
찯 ちゃど
찰 ちゃる
참 ちゃむ
찹 ちゃぶ
창 ちゃん
카 か
칵 かく
칸 かん
칻 かど
칼 かる
캄 かむ
캅 かぶ
캉 かん
타 た
탁 たく
탄 たん
탇 たど
탈 たる
탐 たむ
탑 たぶ
탕 たん
파 ぱ
팍 ぱく
판 ぱん
팓 ぱど
팔 ぱる
팜 ぱむ
팝 ぱぶ
팡 ぱん
하 は
학 はく
한 はん
핟 はど
할 はる
함 はむ
합 はぶ
항 はん

韓語字母表韓語發音

韓語字母表基本元音

ㅏ:嘴自然張開,舌頭接觸下齒齦,但不要貼上,嘴唇不要緊張,也不要成圓形。發音與漢語拼音的“a”
相似,但比“a”稍靠後。
ㅐ:嘴張的比“ㅏ”要小一些,嘴唇向兩邊拉緊一點,舌尖頂住下齒,舌面抬起靠近硬齶,這時舌面左右兩邊夾在上下齒之間,舌面與硬齶形成扁的橢圓形。
ㅓ:口形比“ㅏ”小一些,舌後部稍微抬起,嘴唇不要緊張,也不要成圓形。
ㅔ:口形比“ㅐ”要小一些,嘴唇兩邊放鬆,舌尖頂住下齒,這時舌面硬齶之間比“ㅐ”圓。與漢語拼音中“ye,jie”的韻母e發音。
ㅗ:嘴稍微張開,舌後部抬起,雙唇向前攏成圓形。與漢語拼音的“o”相似,但比“o”口形要小且圓。
ㅛ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅗ”。
ㅜ:口形比“ㅗ”小一些,雙唇向前攏成圓形。與漢語拼音的韻母“u”相似。
ㅠ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅜ”。
ㅡ:嘴稍微張開,舌身稍向後縮,舌前部放平,舌後部略向軟齶抬起,嘴唇向兩邊拉開。發音為在英語音標 [w] 的基礎上帶有發“wu”的爆破音
ㅣ:與漢語拼音的“yi”相似。

韓語字母表複元音

ㅑ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅏ”,與漢語拼音的“ya”相似。
ㅕ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅓ”。
ㅒ:先發一個“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅐ”,即可發出此音。
ㅖ:先發一個“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅔ”,即可發出此音,與漢語拼音的“ye”相似。
ㅘ:先發一個“ㅗ”,然後迅速滑到“ㅏ”,即可發出此音。
ㅚ:嘴張的與“ㅗ”相同,但舌位及舌形與“ㅔ”相同。練習時,先發一個“ㅔ”,然後變一下口形再發一個“ㅚ”,就這樣可以交替練習。
ㅙ:先發一個“ㅚ”,然後迅速滑到“ㅐ”,即可發出此音。
ㅝ:先發一個“ㅜ”,然後迅速滑到“ㅓ”,即可發出此音。
ㅞ:先發一個“ㅜ”,然後迅速滑到“ㅔ”,即可發出此音。與漢語拼音的“yue"相似。
ㅟ:口形與“ㅜ”相同,但舌位及舌形與“ㅣ”相同。練習時,先發一個“ㅜ”,然後變一下口形再發一個“ㅟ”,就這樣可以交替練習。
ㅢ:先發一個“ㅡ”,然後迅速滑到“ㅣ”,即可發出此音。

韓語字母表基本輔音

ㄱ:發音時,將舌面後部抬起,使舌根接觸軟齶,堵住氣流,然後放開,使氣流衝出而發聲。它與漢語拼音的“g”相似,但力度要小一點。
ㄴ:發音時,先用舌尖抵住上齒齦,堵住氣流,然後使氣流從鼻腔中留出來,同時舌尖離開上齒齦,震動聲帶而發音。它與漢語拼音的“n”相似。
ㄷ:發音時,先用舌尖抵住上齒齦,堵住氣流,然後舌尖離開上齒齦,使氣流衝出,爆發、破裂成聲。它與漢語拼音的“d”相似。
ㄹ:發音時,先使舌尖和上齒齦接近,然後使氣流通過口腔,這是舌尖輕輕振彈一下而發聲。與漢語拼音的“r”相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可捲起來。
ㅁ:發音時,首先緊閉嘴唇,堵住氣流,然後使氣流從鼻腔中流出的同時,雙唇破裂成聲。它與漢語拼音的“m”相似。
ㅂ:發音時,雙唇緊閉並稍向前伸,堵住氣流,然後用氣流把雙唇衝開,爆發成聲。它與漢語拼音的“b"相似,但力度稍輕一點。
ㅅ:發音時,舌尖抵住下齒,舌面前部接近硬齶,使氣流從舌面前部和硬齶之間的空隙處擠出來,磨擦成聲。它與漢語拼音的“s”相似。
ㅇ:做為字的首音時不發音,只是起到裝飾作用。
ㅈ:發音時,舌尖抵住下齒,舌面前部向上接觸上齒齦和硬齶堵住氣流,使氣流衝破阻礙的同時,磨擦出聲。它與漢語拼音的“z”相似。
ㅊ:發音時,方法與輔音“ㅈ”基本相同,只是發音時要用爆破性的氣流推出。它與漢語拼音的“c"相似。
ㅋ:發音時,方法與輔音“ㄱ”基本相同,只是發音時要用爆破性的氣流推出。它與漢語拼音的“k"相似。
ㅌ:發音時,方法與輔音“ㄷ”基本相同,只是發音時要用爆破性的氣流推出。它與漢語拼音的“t"相似。
ㅍ:發音時,方法與輔音“ㅂ”基本相同,只是發音時要用爆破性的氣流推出。它與漢語拼音的“p"相似。
ㅎ:發音時,使氣流從聲門擠出,這時聲帶磨擦就發出此音。它與漢語拼音的“h”相似。

韓語字母表緊輔音

ㄲ:發音時,與輔音“ㄱ”時基本相同,只是力度上要大一點。
ㄸ:發音時,與輔音“ㄷ”時基本相同,只是力度上要大一點。
ㅃ:發音時,與輔音“ㅂ”時基本相同,只是力度上要大一點。
ㅆ:發音時,與輔音“ㅅ”時基本相同,只是力度上要大一點。
ㅉ:發音時,與輔音“ㅈ”時基本相同,只是力度上要大一點。
韓國語的拉丁字母注法
第一章 標註的基本原則
第一條 國語的拉丁字母標註以標準的國語發音為基準。
第二條 儘量避免使用拉丁字母以外的符號和字母。
第二章 標註方法公告
第一條 元音用以下方式標註。

韓語字母表國際音標

韓語字母表標準輔音

b [b]/[p] (開頭時)
d [d]/[t] (開頭時)
g [g]/[k] (開頭時)
h [h]
j [dʒ]/[tʃ] (開頭時)
l [l]
m [m]
n [n]
ng [ŋ]
r [r]
s [s]
si [ʃi]

韓語字母表送氣輔音

ch [tʃʰ]
k [kʰ]
p [pʰ]
s [sʰ]
si [ʃʰi]
t [tʰ]

韓語字母表朝鮮專用

ch [tsʰ]
j [dz]/[ts] (開頭時)

韓語字母表輔音+j

by [bʲ]/[pʲ] (開頭時)
chy [tʃʰʲ]
dy [dʲ]/[tʲ] (開頭時)
gy [ɡʲ]/[kʲ] (開頭時)
hy [hʲ]
jy [dʒʲ]/[tʃʲ] (開頭時)
ky [kʰʲ]
ly [lʲ]
my [mʲ]
ny [nʲ]
py [pʰʲ]
ry [rʲ]
sy [ʃ]
ty [tʰʲ]

韓語字母表輔音+w

bw [bʷ]/[pʷ] (開頭時)
chw [tsʰʷ]/[tʃʰʷ]
dw [dʷ]/[tʷ] (開頭時)
gw [ɡʷ]/[kʷ] (開頭時)
hw [hʷ]
jw [dʒʷ]/[tʃʷ] (開頭時)
kw [kʰʷ]
lw [lʷ]
mw [mʷ]
nw [nʷ]
pw [pʰʷ]
rw [rʷ]
sw [sʷ]
tw [tʰʷ]

韓語字母表不再使用的輔音

f
v

韓語字母表半元音

y [j]
w [w]

韓語字母表元音

a [a]
i [i]
u [u]
e [e]
o [o]
ae [æ]
oe [œ]
eo [ʌ]
eu [ɨ]

韓語字母表雙元音

ya [ja]
yu [ju]
ye [je]
yo [jo]
yae [jæ]
yeo [jʌ]
wa [wa]
wi [wi]
we [we]
wo [wo]
wae [wæ]
weo [wʌ]
eui [ɨj]

韓語字母表放在輔音之前為

-ya [ʲa]
-yu [ʲu]
-ye [ʲe]
-yo [ʲo]
-yae [ʲæ]
-yeo [ʲʌ]
-wa [ʷa]
wi [ʷi]
-we [ʷe]
-wo [ʷo]
-wae [ʷæ]
-weo [ʷʌ]
-eui [ɨj]