複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

韓國書法

鎖定
在韓國如同在中國和日本一樣,書法久已被認為是一種藝術形式。韓國書法源出於漢字的書寫形式,每一個字都是在一個想象的方塊中由一些形狀不同的線組合而成,都是為了表達一個特有的意義。韓國人從大約公元二世紀或三世紀開始使用漢字書寫,雖然他們自己的語言屬於一種完全不同的體系。即使在1446年韓國字母韓字創造出來以後,漢字仍然作為官方文字使用,直到19世紀末。傳統的韓國書法用字是漢字,不用韓字。
中文名
韓國書法
所屬領域
書法

韓國書法書畫藝術

在中國文化的影響下,書法在韓國始終與繪畫關係密切,而且有人認為從筆法安排的有力與和諧的角度而言,繪畫是受到書法的影響的。人們常把書法作品像繪畫一樣掛在牆上欣賞,而且像對畫一樣讚賞它的每一筆獨到之處,讚賞它用墨的韻味,讚賞它整幅佈局的功力、骨格、神韻等等。一幅好字不是由有一定之規的筆劃勻稱地安排而成的,而且猶如一場編排精妙的舞蹈和協調動作--激情、運動、剎那間的停頓和穿插交錯的活躍的筆力,這種種組成了一個平衡的整體。
從技術上講,書法藝術取決於書寫者如何運用技巧和想象力在筆劃上表現出神韻,用這些神態各異的筆劃組成美的結構,落筆之後不能再添筆或者補色,最重要的是筆劃之間要講究空間的勻稱,而空間安排的勻稱是需要經過多年的實踐和訓練才能達到的。但是,在對書法藝術的基本性質的理解上,筆法的熟練和美學修養並不是唯一的基本要素。在從前韓國上流階層中間,學書法被認為是有修養人士陶冶情操的必要過程。書法作為書寫或者通信手段的實際功用往往不如字寫得優劣所含有的哲學意義更重要。
與在韓國古代已經大放異彩的其他所有藝術一樣,書法的基本靈感來自自然。一個字的每一筆到每一點都象徵一個自然物體的形式。韓國書法家同中國古代書法大師們一樣認識到,正如一棵有生命的樹的每一根樹枝都有生命一樣,一幅好字的每一筆每一劃在寫的時候也必須使之具有生命。這正是書法中的字與印刷的字的本質的不同。表意字漢字具有一種抽象的、形象化的特點,這種特點進一步加強了書法的視覺吸引力,因為它讓藝術造詣已達完善境界的書法家幾乎可以無限自由地表現自己的思想,正如偉大的畫家在繪畫中一樣。

韓國書法文房四友

韓石峯書法 韓石峯書法
和傳統水墨畫家所使用的工具一樣,書法家需要的工具也很簡單--優質的墨、硯、毛筆和紙(有些畫家喜愛用絲制的紙),這四樣東西有一個美稱叫“文房四寶”(有時也稱“文房四友”)。人們對這四樣東西的選擇和保存都很細心,因為它們往往也體現主義的鑑賞和審美水平。

韓國書法歷史溯源

安平大君(1418-53)的趙體書法 安平大君(1418-53)的趙體書法
韓國的書法有悠久的傳統,可以追溯到三國時代初期。據瞭解,從那個時候開始,王室的書院和國家辦的高等學堂裏講授中國文學。書法的歷史如此悠久,無數貴族階層的人和藝術家又在許多世紀裏為促進書法藝術作了顯著努力,可惜在經過多次外國入侵和內部紛爭之後古代書法作品保存到今的極少。特別是16世紀末同日本豐臣秀吉軍隊之間的七年戰爭,造成的人員死亡自不待言,而且還在韓半島各地對具有歷史意義的石碑和文物造成了嚴重破壞。因此,屬於那場戰爭以前年代的殘存的書法作品不到20件。

韓國書法石刻書法

紀念高句麗王國的大石碑 紀念高句麗王國的大石碑
能令現代研究韓國書法的學者滿足求知慾的是許多石刻書法渡過了歷史的變遷,沒有毀於戰火。在古代三國時代留下來的幾座刻有碑文的石碑中,具有無可超越的歷史意義的是公元414年在中國東北的南部為紀念高句麗王國廣開土大王的戰功而建立的大石碑。 這座高6.4米的石碑上刻有約1,800個漢字碑文,字體是碑文式的,稜角分明。大多數碑銘學家和研究古韓國書法的專家指出,碑上的字體很能表達當時統治着中國東北相當大一部分地域和韓半島北半部的這個軍事古國的人民的勇武剛健。
能藉以瞭解位於西南部的百濟王國的書法藝術所達到的高度的資料更少。根據這個王國的學者水平高、藝術品精緻這兩點看來,它在書法上很可能也達到相當成熟的程度。在1972年在韓國中部百濟古都公州偶然發現的武寧王和王后的王陵內發現了許多具有重要考古價值的文物,其中有一塊方形石碑對書法家和碑銘學家説來是稀世奇珍。這方石碑置於這座六世紀時的墓的入口處,類似為建造這座陵墓而向地下神祇購買一片土地所立的文契。石碑上所刻的漢字字體優美,表現出很高的技術;字體顯然受當時中國非草寫體文字的影響。

韓國書法新羅時代

崔致遠書法拓本 崔致遠書法拓本
在接下來的統一新羅時代,由於崇尚中國唐朝文化,因而產生了許多偉大的書法家,如金生、崔致遠。他們的字體基本上追隨中國書法大師歐陽詢和虞世南。另一位中國書法大師王羲之也備受仰慕,他的行草書為人們普遍臨摹。但是,從新羅王國開始流傳的字體方正的歐陽詢體在高麗時代仍佔主要地位,直到1350年左右。在大約這個時候,中國元朝書法家趙孟頫靈秀典雅的字體傳入韓國,成為盛行的書法體。從那時以來,趙體一直是韓國書法的基本潛流。

韓國書法高麗時代

李齊賢遊三蘇堂聯句家新書 李齊賢遊三蘇堂聯句家新書
高麗時代初期的統治者仿效中國,採用通過考試選拔文官的科舉制,應考者必須按照命題作文,作文的字體自然是評卷標準之一。這種制度促進了上層階級人士勤練書法的興趣。韓廷另有一種遴選專司文牘的低級官員的考試製度。這個時代是佛教作為國教而昌盛的時代,它留下了豐富的典型作品,通過它們可以瞭解當時的書法水平。保存至今的這類文物包括墓碑、木刻印版的和手抄的佛經、紀念高僧的佛塔上的銘文以及寺院裏的石碑。這個時代負盛名的書法大師中間有李巖、李齊賢,具足達和韓允。
朝鮮王國的書法最初是崇尚筆觸典雅靈秀的趙孟頫體。世宗第三子安平大君(1418-53)的趙體書法造詣之高無與倫比。他曾為前面提到過的與他同時代的最偉大的畫家之一安堅所畫的《夢遊桃源圖》題跋。韓滬(1543-1605)--更著名的是他的筆名石峯--也是韓國書法史上的重要人物,但是他僅僅是至誠地師法王羲之,雖然對王體書法十分精湛,卻未創造出自己的風格。16世紀初,一種筆力軟弱、缺乏想象力的風格開發出現,韓國書法進入貧瘠時期。

韓國書法十九世紀後

金正喜行書《蘭盟帖》冊頁(部分) 金正喜行書《蘭盟帖》冊頁(部分)
但是,19世紀湧現了一些與16世紀到17世紀初的中國書法家如文徵明等有淵源的有特色的風格。這種新趨勢的出現來源於韓國同中國清朝的密切的文化接觸。一批文人學者熱心於進行這種接觸,因為他們急切希望以清朝為榜樣尋求改善人民生活和建設現代國家的切實可行的途徑。
朝鮮時代最偉大的書法家是實學派的金正喜。金正喜是傑出的書法家和學者,他建立了人稱“秋史派”的風格。他的書法脱胎於中國隸書,但是他在佈局上富於畫感,善於在不對稱中見和諧,而且筆觸有力無比,使筆下的字充滿活力。由於這些才能,他終於創造了自己特有的生動有力的風格。
在本世紀的頭二、三十年,尚有少數朝鮮時代書法家健在,但是,在1920年左右日本書法的影響開始出現。自從第二次大戰結束以來,傳統書法只是作為一門次要藝術保存了下來。20世紀60年代以來的新趨勢是書法使用韓國字母書寫。 [1] 
參考資料