複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

長安聽百舌

鎖定
《長安聽百舌》是南朝陳詩人韋鼎創作的一首五言絕句。詩的前兩句寫詩人作客他鄉聽到鳥聲;後兩句寫詩人對鳥兒的“埋怨”。此詩與王昌齡的《閨怨》異曲同工,不直接抒情,而是抓住一個典型的瞬間,揭示主人公的那種強烈的鄉戀之情,故國之思。
作品名稱
長安聽百舌
作    者
韋鼎
創作年代
南朝
作品出處
《四庫全書》
文學體裁
五言絕句

長安聽百舌作品原文

長安聽百舌1
萬里風煙異2,一鳥忽相驚。
那能對遠客,還作故鄉聲? [1] 

長安聽百舌註釋譯文

長安聽百舌詞句註釋

1.百舌鳥:又叫反舌鳥,《易緯通卦》上説,這種鳥“能反覆其口,隨百鳥之音”,可見它可以學多種鳥的叫聲。百舌於立春之後,即鳴囀不已,詩人多以之入詩。
2.風煙異:風土景物不同。 [1] 

長安聽百舌白話譯文

離鄉萬里風光習俗都不相同,忽然它一叫感到心驚。
怎麼能對着遠方的來客,叫着這讓人心碎的鄉音? [2] 

長安聽百舌創作背景

韋鼎曾歷仕梁、陳、隋三朝,多居顯官。祖籍京兆杜陵(今陝西長安縣),但早年一直仕宦南朝,故家居江南。陳宣帝太建年間(569—582),曾以廷尉卿聘使北周,在長安滯留多時。此詩即韋鼎滯留長安時所作。 [3] 

長安聽百舌作品鑑賞

長安聽百舌整體賞析

此詩起句奇突,意境渾遠。“萬里風煙”四字,概括出了北方雄闊蒼茫的景緻特點。這正是一個南方人乍到北方所首先感受到的。“異”宇不僅點出北方與江南的風景差異,也寄託着詩人客居異地產生的故國之思。江南富於山水之美,處處山明水秀,長期生活於南方的詩人乍來北方,自然不習慣北方的荒涼空曠,對江南風景更加懷念,同時,風煙之“異”又引出了下文由百舌之鳴而產生的感觸。
次句一個“驚”字,緊承上句“異”字,形象地刻畫出詩人思念江南風光時的凝神狀態。詩人此時正在泛憶不同於萬里風煙的江南景色,而百舌的叫聲不禁使詩人突然意識到已經是又一個春天來臨,此時的江南風光自然會更加秀麗,也更令人懷念。同時也使詩人感到在此異鄉滯留的時間已久。久客思歸,不得不使詩人聞百舌聲而驟感驚心。百舌聲是詩人在家鄉時聽慣了的,如今在異鄉又突然聽到這熟悉的聲音,自然更增強了詩人對江南家鄉故國的懷念之情。
詩人的鄉國之情當然是由於久客異鄉而引起的,但詩人偏不承認,反而埋怨百舌的嗚叫聲,似乎思戀鄉國之情純粹是由於百舌的鳴叫而勾起的。“那能對遠客,還作故鄉聲?”這種對於百舌的指責顯然是無理的,但恰恰是這種無理的指責,使我們更加感到詩人思念江南鄉國的感情是異常的強烈,以致不能再承受百舌聲的攪擾了,因為百舌的叫聲只能加強,而不會減輕這種鄉國之思所引起的痛苦。
韋鼎此詩寫百舌而能遺貌取神,借百舌之鳴,抒發其客居異地,思念鄉國之情,頗能盡詠物而“不留滯於物”之妙。詩又絕似唐人絕句,可以看作唐人絕句的先聲。由於絕句形式短小,寫法上不宜直説,而以含吐不露為貴。“絕句取經貴深曲,蓋意不可盡,以不盡盡之。正面不寫寫反面,本面不寫寫對面、旁面,須如睹影知竽乃妙。”(劉熙載藝概》)此詩正是採用這種反跌法,不將故國之思從正面道出,卻借百舌的叫聲從反面跌出,讓人們從對百舌的指責中去領會詩人那種鄉戀之情,故國之思。詩人的這種手法很成功,人們不僅能從中深刻體會到詩人的強烈感情,而且感到詩人的寫法翻新,趣味無窮,可以看出詩人已經熟練地掌握了這種詩體的寫法。 [3] 

長安聽百舌名家點評

清·張玉榖《古詩賞析》:“不説已之不忍聽,反説彼那能作此聲,對面撲題,最耐咀味。” [4] 
吉林大學文學院教授沈文凡《漢魏六朝詩三百首譯析》:“那能對遠客,還作故鄉聲”,詩人化驚喜為責備,深一層地寫出了在異域他邦儘管人鳥相逢,他鄉遇故知,但加重的只是形單影隻的孤獨之感。此詩借聞百舌啼叫而發思鄉之情,物我互應而兼味,表達婉曲而深致。 [5] 
中華詩詞學會理事賀新輝《古詩鑑賞辭典(下)》:“那能對遠客,還作故鄉聲?”鳥是無辜的,但詩人的埋怨,卻真切地表現出了自己內心的痛苦。一個“那能”就生動地表現了“遠客”內心世界裏思鄉苦情的濃烈和敏感。而這樣的感情用一句顯得“温柔敦厚”的問語,以對鳥怨恨的形式道出,確是生動地表現了詩人的性格和心境。 [6] 

長安聽百舌作者簡介

韋鼎(515—593),南朝陳詩人。字超盛,京兆杜陵(今陝西西安)人。博涉經史,尤善相術。仕梁,累遷中書侍郎。陳武帝即位,拜黃門侍郎。太建中,以廷尉卿出使北周,後為太府卿至德初,盡賣田宅,寓居寺院。隋文帝時授上儀同三司。後任光州刺史。尋追召入京。卒於長安,《先秦漢魏晉南北朝詩》存其詩一首。生平事蹟見《南史》卷五八、《隋書》卷七八。 [7] 
參考資料
  • 1.    鄭春山主編.千古絕唱 中國古典文學賞析 卷二:中國言實出版社,1999.09:1398
  • 2.    弘徵,熊治祁今譯.漢魏六朝詩三百首 二:湖南人民出版社,2006.8:494
  • 3.    呂晴飛等編著.漢魏六朝詩歌鑑賞辭典:中國和平出版社,1999.10:855
  • 4.    (清)張玉榖著.古詩賞析:上海古籍出版社,2000.12:495
  • 5.    沈文凡編著.漢魏六朝詩三百首譯析:吉林文史出版社,2014.02:202
  • 6.    賀新輝主編.古詩鑑賞辭典(下):中國婦女出版社,2004.08:1344
  • 7.    錢仲聯等著.中國文學大辭典 (修訂本) (上、下冊):上海辭書出版社,2000.09:166