-
途經秦始皇墓
鎖定
- 作品名稱
- 途經秦始皇墓
- 作 者
- 許渾
- 創作年代
- 唐代
- 作品出處
- 《全唐詩》
- 文學體裁
- 七言絕句
途經秦始皇墓作品原文
途經秦始皇墓⑴
龍盤虎踞樹層層⑵,勢入浮雲亦是崩⑶。
途經秦始皇墓註釋譯文
途經秦始皇墓詞句註釋
⑴秦始皇墓:在陝西臨潼下河村附近,南依驪山,北臨渭水,墳塋巨大,草木森然。
⑵龍盤虎踞:形容地勢雄峻險要。
⑷一種:一般,同樣。
途經秦始皇墓白話譯文
龍盤虎踞地勢雄峻綠樹一層層,哪怕高入浮雲最終也是要坍崩。
途經秦始皇墓創作背景
作為中國歷史上第一個統一的封建帝國的君主,秦始皇以他的雄才偉略為此後二千年的封建國家奠定了統治的藍圖。但他同樣以殘暴寡恩、反智主義的形象留在後人的記憶之中。許渾過秦始皇陵所在的驪山,寫下了這首《途經秦始皇墓》,以表達他對這個歷史人物的基本評價。
[3]
[4]
途經秦始皇墓作品鑑賞
途經秦始皇墓文學賞析
始秦皇墓南依驪山,北臨渭水,地形雄偉,景象佳麗,有“龍盤虎踞”之勢。並以“樹層層”來烘托,更見其氣象的不凡。次句前四字“勢如浮雲”,在含意上應歸入上句:陵墓落成之初,曾經“樹草木以象山”,雖歷千餘年,到晚唐也仍是羣樹層疊,高薄雲天。總之前十一個字,或以“龍盤虎踞”狀之,或以“樹層層”烘托之,或以“勢如浮雲”陳述之,把始皇墓的雄奇壯偉,氣象萬千,呈現了出來。可是後三個字“亦是崩”一出,如無堅不摧的神劍,輕輕一揮,直使眼前的龐然大物,骨化形銷了。對於像山一樣高大的墓堆,當時就有民謠説:“運石甘泉口,渭水為不流,千人歌,萬人吼,運石堆積如山阜。”顯然這裏還有弦外之音:“崩”者並非專指墳墓崩塌(實際墳墓也並未崩)或秦始皇駕崩,而包括有如傳説的曾被項羽掘毀,或更荒唐的“牧火宵焚”;秦始皇苦心經營的“子孫帝王萬世之業”,也很快就土崩瓦解了。詩人的嘲諷尖鋭潑辣,這三個字乾脆利落,嚴於斧械,真有一言九鼎的氣概。
末二句繼續深化其反對殘暴政治的思想。同樣是坐落在青山秋一草間的陵墓,行路之人經過時,卻只恭敬地拜渴漢文帝的陵墓。漢文帝是漢代初年文景之治的代表人物,他推行黃老之治,與民休息,艱苦樸素,曾欲建一露台,一核算工價需千金,相當於十户中人之產,漢文帝立刻停止這個露台的修建。他在歷史上算得上是一位能夠了解人民疾一的好皇帝,同樣地,人們也只會紀念和緬懷這樣的對人民較好的統治者,而不會去對那殘暴刻薄的秦始皇頂禮膜拜。民心所向,在這個小小的參拜陵墓的行為中顯現得很清楚了。詩題是寫過秦始皇墓,此處卻着力寫漢文帝陵,看似詩思不屬,實際上在兩種統治方式、兩種對待人民的態度的對比之下,詩的主題更顯突出。
此詩渾厚有味,通過對比手法來對歷史人物加以抑揚,反映了作者對剛恨殘暴的統治者的憤恨和對謙和仁愛的統治者的懷念,詩意填密,可以規見作者的詩心。這首詩明白無誤地表現出作者自己的歷史觀、是非觀,可説是一首議論詩。但它的字挾風雷,卻出之以輕巧疏宕,唱嘆有情的筆墨,有幽美的藝術魅力,而不像是在評説是非了。
[1]
[4]
途經秦始皇墓名家評價
宋·謝枋得《註解選唐詩》:漢文霸陵與秦始皇墓相近,秦皇墓極其機巧,漢文陵極其樸略,千載之後,衰草頹墳,尤異也。然行路之人拜漢文陵,而不拜秦皇墓,為仁不仁之異,至是有定論矣。
明·周珽《唐詩選脈會通評林》:此與李涉《上襄陽於司空》詩相併,末句首用“唯”字最有味,稱美一人,彼不足稱者自見於言外。放英曰:此謂題一外引證。
清·賀裳《載酒園詩話》:昔人你退之“一間茅屋祭昭王”為晚唐第一,餘以不如許渾《經始皇墓》遠甚:“龍蟠虎踞樹層層······”本詠秦始,卻言漢文。韓原詠昭王廟,此則於題外相形,意味深長多矣。
清·葉矯然《龍性堂詩話》:同題始皇陵,王維“星辰七曜隔,河漢九泉開”,許渾“種青山秋草裏,路人唯拜漢文陵”,元好問“無端一片雲亭石,殺盡蒼生有底功”,侈語、冷語、謾罵語,各有其妙。
近代·俞陛雲《詩境淺説續編》:始皇墓自牧火宵焚,久已沙沉白骨,漢文帝雲唐時未遠,尚有夕陽下馬之人:仁暴之懸殊若此。伊古以來,萬乘尊榮,而一杯埋滅者,何止登封之七十二君耶!
[5]
途經秦始皇墓作者簡介
許渾,生卒年不詳,晚唐時期詩人。字用晦,潤州丹陽(今屬江蘇)人,大和年間(公元827~835)進士,曾任虞部員外郎、睦州和郢州刺史等官職。自少苦學多病,喜愛山水林泉。他的詩長於律體,其詠史懷古詩成就突出。著有《丁卯集》。
[6]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:17次歷史版本
- 最近更新: 可爱小骨12345