複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

趙慧珍

(南京財經大學外國語學院教授)

鎖定
女, 1953年11月出生。甘肅臨夏市人。主要從事英、美、加英語文學及女性文學研究。參加國家社會科學基金項目一項(第二主持人),蘭州大學985工程”特色研究方向學科建設項目一項(第二主持人),主持加拿大國際事務部科研項目6項。丈夫馮建文也是英語翻譯家。夫妻以逢珍的筆名翻譯有英國蓋斯凱爾夫人的《西爾維亞的兩個戀人》、《妻子和女兒》,斯特拉齊的《維多利亞時代四名人傳》等作品。 [1] 
中文名
趙慧珍
國    籍
中國
民    族
漢族
出生日期
1953年11月
畢業院校
蘭州大學外語系
職    業
教師
主要成就
主持加拿大國際事務部科研項目6項
出生地
甘肅臨夏市
代表作品
譯作《西爾維亞的兩個戀人》
職    稱
教授

趙慧珍學習經歷

2001年9月――2002年9月,英國劍橋大學英語系訪問學者。
1999年10月――2000年9月,加拿大渥太華大學國際加拿大研究所訪問學者。
1993年8月――1993年10月,加拿大多倫多大學訪問學者。
趙慧珍 趙慧珍
1975年畢業於蘭州大學外語系英語專業。

趙慧珍工作經歷

2004年10月――現在,南京財經大學外國語學院教授。
2002年――2004年,蘭州大學英語文學研究所所長、教授。
1997年――2004年,蘭州大學外國語學院教授。
1993年6月――1997年11月,蘭州大學外國語學院副教授。
1985年9月――1993年6月, 蘭州大學外語系講師。

趙慧珍研究領域

已出版(包括與他人合作)譯著10部,在《外國文學評論》、《外國文學研究》、《世界宗教研究》、《外國文學動態》、《蘭州大學學報》、《四川外語學院學報》等刊物發表論文40多篇。其中有些論文被《中國人民大學報刊複印資料》全文轉載。申請到的各種科研經費(包括國家社會科學基金,加拿大國際事務部科研基金)共8項。有三項成果獲省級優秀成果獎,一項獲省高校哲學社會科學優秀成果獎。
參考資料