複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

賈客詞

(劉駕詩作)

鎖定
《賈客詞》是唐朝詩人劉駕所寫的一首五言古詩。此詩內容不加雕飾,語言流暢,如行雲流水一般,真實自然地表現了唐朝賈客(商人)及其親人的所遭受的悲慘命運。其更深層次的內涵則是表達了詩人對唐朝中晚期的社會經濟凋敝的悲哀和傷感。
作品名稱
《賈客詞》
創作年代
晚唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
五言古詩
作    者
劉駕

賈客詞作品原文

賈客詞
賈客燈下起,猶言發已遲。
高山有疾路,暗行終不疑。
寇盜伏其路,猛獸來相追。
金玉四散去,空囊委路岐
揚州有大宅,白骨無地歸。
少婦當此日,對鏡弄花枝。 [1] 

賈客詞註釋譯文

賈客詞詞句註釋

⑴賈(gǔ)客:商人。古時特指囤積營利的坐商,古時候稱行商為“商”,坐商為“賈”。後泛指商人。
⑵發:出發。
⑶疾路:捷徑。
⑷暗行:在天色還很昏暗的時候趕路。
⑸寇盜:指搶劫的強盜。
⑹委:丟棄,拋棄。岐:一作“歧”,路的分支。
⑺揚州:今揚州,唐朝當時最著名、最繁華的都市,也是當時富商大賈的集散地。
⑻此日:此時此刻。 [1]  [2] 

賈客詞白話譯文

天還沒有亮,商人就起牀了,卻還覺得此時出發已經來不及了。高山之中有條捷徑,商人以前經常走這條路,從沒有出現過任何差錯,雖然此時天還沒亮,但商人覺得這條路不會發生意外。但不幸的是這一次他遇到了劫匪,劫匪們埋伏在路旁,當商人經過時,他們一擁而上。商人遭遇橫禍,錢財散盡,空落落的錢袋子被遺棄在路旁。商人辛苦多年,在揚州購買了大宅,卻沒想到路遇劫匪,葬身荒野。他的妻子此時不知不幸已經發生,正對着鏡子細細整理自己的妝容,等待商人的歸來。 [2] 

賈客詞創作背景

唐代後期,長年藩鎮割據使唐王朝的統治權力名存實亡。在全國各地,蕃鎮節度使掌有地方政權與大部分兵權,也大都成為世襲制,不受唐王朝的統治。於是詩人為體現唐朝商人以及百姓的悲慘生活,故寫下了這首詩。 [3] 

賈客詞作品鑑賞

賈客詞文學賞析

詩的前兩句中,通過“起”、“言”、“行”等動作,寫商人為了謀利,天不亮就起來趕路。從“暗行”照應“燈下起”,口口聲聲“發已遲”到“終不疑”,都可看出詩人煉句是頗費斟酌的。 [4] 
中間兩句承接上面,寫賈客“暗行”引出的後果。“猛獸來相追”:既寫出寇盜的兇殘,又自然地引出商人可悲的下場。“金玉四散去,空囊委路歧”,這裏不寫賈客性命如何,卻只説了錢財被搶光。其實寫錢就是側寫人,而且是更深刻地刻畫了人。 [4] 
最後兩句中,詩人運用了點睛的手法:“揚州有大宅,白骨無地歸。”古人認為客死異鄉是很可悲的,一般只有窮困潦倒的人才會遭此不幸。“揚州”是當時極為繁華的城市,死者家住揚州,有朱門大宅,竟落到如此下場,實在難以想象。僅此兩句,已使詩的意境更為深邃了。不料詩人筆鋒一轉,出語驚人:“少婦當此日,對鏡弄花枝。”這一方屍骨已拋棄在荒山僻野,那一方尚對着鏡子梳妝打扮,等待賈客歸來。“當此日”三個字把兩種相反的現象連接到一起形成對照,就更顯得賈客的下場可悲可嘆,少婦的命運可悲可憐。
詩人這種抒發感想的方法很值得借鑑,比直來直去地發一番議論強得多。這四句詩彷彿在講客觀事實,並不帶絲毫主觀的色彩。詩人通過幾個很妥貼的意象來表現,表達了詩人對當時社會經濟凋敝的悲哀。這種技巧,在唐詩中是常見的。 [4] 

賈客詞名家點評

晚唐詩人、詩論家司空圖《詩品·含蓄》:“不著一字 , 盡得風流。” [5] 

賈客詞作者簡介

劉駕,唐(約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通中前後在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悦。累歷達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。 [6] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1493頁.
  • 2.    於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第406頁.
  • 3.    石雲濤.安史之亂:中華書局,2005.1
  • 4.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第1243-1244頁.
  • 5.    張克鋒.商人悲慘命運的寫真:古典文學知識編輯部,2009年04期:第36頁
  • 6.    英子.唐代詩人傳奇故事:長春出版社,2010