-
賈客詞
(劉禹錫詩作)
鎖定
《賈客詞》是唐代詩人劉禹錫所創作的一首樂府詩。這首詩描寫了商人投機取巧、唯利是圖的醜惡嘴臉,揭示了朝廷棄農重商的政策所造成的惡果,對照“賈客無定遊”和“農夫”“事寒耕”,揭示了“賈雄則農傷”的尖鋭社會矛盾。此詩既有強烈的政治傾向性,又有深刻的藝術感染力,富有戰鬥精神。
[1-2]
- 作品名稱
- 賈客詞
- 創作年代
- 唐代
- 作品體裁
- 樂府詩
- 作 者
- 劉禹錫
- 出 處
- 《全唐詩》
賈客詞作品原文
賈客詞1
五方之賈2,以財相雄3,而鹽賈尤熾4。或曰:“賈雄則農傷。”予感之,作是詞5。
賈客無定遊,所遊唯利並6。
眩俗雜良苦7,乘時知重輕8。
心計析秋毫9,捶鈎侔懸衡10。
錐刀既無棄11,轉化日已盈12。
徼福禱波神13,施財遊化城14。
妻約雕金釧15,女垂貫珠纓16。
高貲比封君17,奇貨通幸卿18。
趨時鷙鳥思19,藏鏹盤龍形20。
大艑浮通川21,高樓次旗亭22。
行止皆有樂,關梁似無徵23。
賈客詞註釋譯文
賈客詞詞句註釋
- 賈(gǔ)客:商人。
- 五方:東、西、南、北、中,指全國各地。
- 以財相雄:拿財產來比高低。
- 熾(chì):盛、烈、厲害。
- 是:指示代詞,這、此。
- 利並:牟利。
- 眩(xuàn):看不清,這裏是矇騙的意思。俗:指社會上的普通人。
- 重輕:重利和輕利。偏義複詞,指重利。
- 心計:心裏盤算。秋毫:鳥獸在秋天長出的絨毛,指極細小的東西。
- 捶:鍛打。鈎:秤鈎。衡:秤桿。
- 錐刀:錐尖刀刃,指細小的事物。
- 轉化:轉手買賣。
- 徼(jiǎo):求取。波神:水神。
- 化城,佛教迷信術語,指菩薩以神力化成的城郭,這裏指佛寺。
- 約:佩戴。釧(chuàn):手鐲。
- 貫珠纓:串珠的纓絡。
- 封君:有封地封爵的諸侯。
- 通:賄賂。幸卿:受皇帝寵幸的官僚。
- 趨時:迅速地抓住有利時機。
- 鏹(qiǎng):成串的錢。
- 艑(biàn):船。 通川:水路要道。
- 旗亭,店鋪。旗亭本是星名,又叫市樓。古人認為市樓星主市聚交易,所以也稱店鋪為旗亭。
- 梁:橋,指水路道口。
賈客詞白話譯文
全國各地的商人以財富比高低,鹽商尤其厲害。有人説:“商人勢大就傷害農民。”我有感於此,作了這首詩。
商人沒有定遊之地,哪兒有利就到哪去。
好壞摻雜欺騙人哪,抓住時機牟取暴利。
秋毫之末放在心上,製造假秤故弄玄虛。
錐尖刀刃也不丟掉,財富一日多似一日。
為了求福祈禱波神,為了求財參拜佛寺。
妻子戴着鏤花金鐲,女兒佩着串珠纓絡。
鉅額財富可比封君,賄賂幸卿專用奇貨。
抓時機迅猛如鷙鳥,收藏錢串盤如龍蛇。
巍峨貨船河裏行走,店鋪高過大廈危樓。
行走停留皆伴歌舞,關卡津樑不把税收。
賈客詞創作背景
這首詩作於劉禹錫被貶朗州期間(806—814年)。中唐以後的社會經濟,雖然曾經“安史之亂”的嚴重破壞,但是,商業還是持續發展的。中晚唐時期,出現了不少富逾王侯、富甲天下的大商人。商人,尤其是鹽商,對農民的剝削是非常殘酷的。當時全國各地的商人,拿財產來比高低,而鹽商更加厲害,商人權勢大則損害農民的利益,有感於此,劉禹錫寫了這首《賈客詞》。
[3]
賈客詞作品鑑賞
賈客詞文學賞析
這首詩深刻地揭露了豪商富賈唯利是圖、牟取暴利的種種手段和官商勾結的情形,表達了詩人對“高資比封君”的商賈的鄙夷,對“辛苦事寒耕”的農夫的同情。這首詩共有二十二句,可以分成四個段落。
開頭兩句是第一段。這段總寫了商人的唯利是圖。詩人只用十個字,既指出了商人的遊無定所,又點明瞭商人遊為利並,非常深刻地揭露了商人唯利是圖的本質。
第二段共有八句,具體地描述了豪商富賈牟取暴利的種種手段。《賈客詞》中所披露的奸商牟利的手段有三:其一是“眩俗雜良苦,乘時取重輕”。這可以概括為“以次充好”。其二是“心計析秋毫,捶鈎侔懸衡”。這可以概括為“短斤少兩”。其三是“錐刀既無棄,轉化日已盈。”這可以概括為“倒手轉賣”。奸商就是用各種手段牟取暴利,使他們的財富與日俱增的。然而商賈是貪婪無厭的。“微福禱波神,施財遊化城”,他們乞求神明保佑發大財,念念不忘的唯有一個“利”字而已。這段純用白描手法,沒有絲毫的修飾,沒有半點兒誇張,使人感到非常真實,非常自然。這八句詩中,沒有一個字眼可以算作是對奸商的鞭撻的。詩人只是不厭其詳地描寫了商人牟利的手段。然而讀者所感覺的卻是詩人把奸商牟利的手段描寫得越詳細,對奸商的揭露就越深刻。詩人是用奸商自己的行動把奸商鞭撻得體無完膚的。這八句詩,雖然沒有一個字眼可以算作是表達詩人的感情的,但是字裏行聞無處不充滿着詩人對奸商的無比憎恨。
第三段共有十句,詳細地描繪了豪商大賈富逾王侯,窮奢極侈的生活和官商勾結,豪商肆行無阻的情景,揭露了官商勾結造成的危害。“妻約雕金釧,女垂貫珠纓”,以商賈妻女裝束的華麗,烘托了商賈的富豪。“高資比封君,奇貨通幸卿”,一石二鳥,既講明瞭豪商富賈家居“奇貨”,資財無比,如何豪富,又揭出了他們致富的訣竅是以“奇貨”通融“幸卿”。因為官府庇護豪商,所以豪商多有不法。奸商在官府的庇護下,象老鷹一樣貪婪,使出一切手段抓錢,錢串子如條條盤龍,數也數不清。他們的巨大貨船,航行在水路要道。他們的店鋪高過高樓大廈。他們不論是行是止,時時都有歌舞音樂伴隨,各地關卡,都不徵收他們的税務。商之所以巴結官,是為了藉助於官的“勢”;官之所以庇護商,是為了撈點兒商的“財”。這對官商勾結的揭露非常深刻。
第四段是最後兩句,緊接前段,在大肆鋪陳豪商富賈如何奢華之後,提出了“農夫何為者”的發問,把“辛苦事寒耕”的“農夫”和“行止皆有樂”的“賈客”加以比較,卒章顯志,表達了詩人對商賈的鄙夷和對農夫的同情,使詩的主題得到昇華。農夫和賈客的比照是全詩的點睛之筆。有此一筆,這首詩便不同凡響,無此一筆,這首詩則了無新意。
賈客詞名家點評
賈客詞作者簡介
劉禹錫(772—842年),字夢得,洛陽(今屬河南)人。 唐德宗貞元九年(793年),和柳宗元同榜進士及第。當年又中博學宏詞科,官監察御史。永貞年間,參與王叔文革新運動,被貶連州刺史,再貶朗州司馬,後受裴度推薦,晚年任太子賓客。故後世稱“劉賓客”。劉禹錫詩才卓越,白居易譽其為“詩豪”。內容多反映時事和民生疾苦,詩文繼承前人優秀文學遺產,又吸取民間文學精華,形成了自己獨特的創作風格。有《劉夢得文集》四十卷,《全唐詩》編其詩十二卷。
[6]
- 參考資料
-
- 1. 湖南師範學院中文系《法家詩詞選注》小組. 法家詩詞選注[M].長沙: 湖南人民出版社,1976,79.
- 2. 廈門大學中文系《法家詩詞選析》組. 法家詩詞選析 上冊[M].廈門:廈門大學中文系,1975,262.
- 3. 高志忠. 劉禹錫詩詞譯釋[M].哈爾濱市 :黑龍江人民出版社 , 1982,40-45.
- 4. 俞平伯著. 唐詩鑑賞辭典 新1版[M]. 上海;上海辭書出版社,2013,1367.
- 5. 潘同生編著. 中國經濟詩今釋[M]. 北京:中國財政經濟出版社,,2000,228-229.
- 6. (清)蘅塘退士編;曹敏行譯註,唐詩三百首,南昌:江西人民出版社,2016.09,第190頁
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:8次歷史版本
- 最近更新: 1颗梅干