複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

貝伊

(奧斯曼帝國時對長官的稱謂)

鎖定
貝伊(Biy,Bak)是奧斯曼帝國時對長官的稱謂。亦譯“貝格”、“巴依”、“伯克”。系突厥語音譯,意為“首領”、“頭目”、“統治者”、“官吏”、“老爺”、“先生”等。
中文名
貝伊
詞    性
名詞
定    義
對長官的稱謂
適用國家
奧斯曼帝國

目錄

貝伊稱謂

在奧斯曼帝國時,此詞先是對貴族或旁系王子的尊稱,次於汗或帕夏,同時也是對縣、桑賈克旗這一行政級別長官的尊稱,一般置於名前;後泛指各省區執政者。1705年突尼斯王朝的統治者稱貝伊。1934年土耳其共和國政府明令將“貝伊”改為“巴依”(Bay),置於名後為一般尊稱,相當於“先生”中國新疆維吾爾族穆斯林稱為“伯克”,泛指官吏或統治者;對一些封建主或宗教上層人士有時也稱“巴依”或“巴依老爺”。 (楊克禮)

貝伊詞源

貝伊一詞的語源還存有爭議。有一種理論是來自中古漢語“伯”字。烏孫也與其有關。當代土耳其語中的“巴依”(Bay)一詞,已經失去首領的意思,而只是對成年男性的尊稱,可以譯作“先生”。奧斯曼帝國的前幾位君主的頭銜就是“貝伊”,1383年穆拉德一世哈里發授予蘇丹稱號後方停用。此後,貝伊成為次於帕夏的一種稱呼。在穆罕默德·阿里統治下的埃及,貝伊成為低於帕夏的一個貴族級別。在突尼斯,貝伊成為君主及其家族的頭銜。著名的貝伊有阿爾巴尼亞的民族英雄斯坎德培