-
變
(珀西·比西·雪萊所寫詩歌)
鎖定
《變》是英國詩人珀西·比西·雪萊所作的一首詩歌。
- 作品名稱
- 變
- 外文名
- Percy Bysshe Shelley
- 作 者
- 珀西·比西·雪萊
- 創作年代
- 近代
變詩歌譯文
我們好像那遮掩住夜半月亮的雲朵,
不停地奔馳、發光、顫動,
把黑夜裝飾得光彩斑斕,
但夜幕遮閉,雲塊永遠失蹤。
又像那被遺忘的琴,那走了調的琴絃
隨着風兒吹動,發出種種聲響;
你在它衰老的身軀上彈一回,
發出的音調總與上回的兩樣。
我們安息,但一場夢會斷送了睡眠,
我們起身,一個雜念會破壞一天的情緒;
我們感受、想象或思考,歡笑或啼哭,
忽而工愁,忽而又拋卻憂慮;
都是一樣!因為無論歡欣或悲傷,
都不會長久地羈留;
人的昨天總是和他的明天兩樣;
變作者簡介
《變》是英國詩人雪萊所作的詩。珀西·比西·雪萊(Percy Bysshe Shelley),一般譯作雪萊,是英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者,始終以樂觀的心態面對人生,在逆境中不屈服。創作的詩歌節奏明快,積極向上。
[2]
- 參考資料
-
- 1. 詩歌《變》譯文資料來源
- 2. 詩歌《變》作者簡介參考資料