複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

許荊

(東漢官員)

鎖定
許荊,字少張,會稽陽羨人,東漢官員。因名望很高被太守黃兢將他舉薦為孝廉。漢和帝劉肇時,許荊逐步升為桂陽太守。許荊在太守任上十二年,百姓們對他讚揚歌頌。由於生病,他上書朝廷,結果被徵召為諫議大夫,在任上去世。
全    名
許荊
少張
所處時代
東漢
民族族羣
漢族
出生地
會稽陽羨

許荊人物生平

許荊,字少張,會稽陽羨人。他的祖父許武,被太守第五倫舉薦為孝廉。許武因為兩個弟弟許晏、許普尚未有名,想讓他們出名,就把他們叫來説: “根據禮有分開的原則,家產也有分開的道理。”於是將財產分為三份,許武自己拿田地肥美住宅寬敞奴婢能幹的一份,兩個弟弟得到的都是又差又少的一份。同鄉的人都稱讚許武的弟弟能夠謙讓而鄙視許武的貪婪,許晏和許普因此一併得到推舉。許武會集宗族親戚,流着淚説:“我作為哥哥行為不賢,竊取名聲地位,兩個弟弟已經成人,沒得到富貴俸祿,所以要求分財產,情願自己遭到很大譏諷。現在治理的財產比以前增加了三倍,我將其全部讓給兩個弟弟,一件都不留下。”於是郡內輿論一致稱讚許武。許武做到長樂少府。 [1] 
許荊年輕時做郡吏,他哥哥的兒子許世曾經為了報仇殺人,怨恨許世的人拿了武器來找他算賬。許荊得知後,就出門迎着那些仇家,跪下來説:“許世以前無禮,冒犯了你們,責任都因為我沒能加以訓導。兄長很早就已過世,就一個兒子延續血統,假使讓死去的人為血統的滅絕傷痛,我情願以死相代。”仇家將許荊扶起來,説:“您在郡中被稱讚為有賢德,我們怎麼敢對您無禮?”因而就此作罷。許荊的名聲更加顯著。太守黃兢將他舉薦為孝廉。 [2] 
漢和帝劉肇時,許荊逐步升為桂陽太守。桂陽靠近交州,風氣習俗很輕薄,不懂得學識道義。許荊為他們制訂婚喪制度,讓百姓知道禮義法禁。他曾經在春季到耒陽縣巡視,有個叫蔣均的人,兄弟之間因爭奪財物而互相控告。許荊面對兄弟倆感嘆説:“我擔負國家的重任,但教化沒有得到推行,責任在我太守。”於是轉過頭來要身邊小吏向朝廷上書説明情況,請求到廷尉那裏接受刑罰。蔣均兄弟感悟後悔,各自要求接受處罰。許荊在太守任上十二年,百姓們對他讚揚歌頌。由於生病,他上書朝廷,結果被徵召,任命為諫議大夫,在任上去世。桂陽人為他建廟立碑。 [3] 

許荊史書記載

《後漢書卷七十六 循吏列傳第六十六》 [4] 

許荊家族成員

祖父:許武
孫子:許鹼
參考資料
  • 1.    《後漢書-循吏列傳》:許荊,字少張,會稽陽羨人也。祖父武,太守第五倫舉為孝廉。武以二弟晏、普未顯,欲令成名,乃請之曰:“禮有分異之義,家有別居之道。”於是共割財產以為三分,武自取肥田廣宅奴婢強者,二弟所得並悉劣少。鄉人皆稱弟克讓而鄙武貪婪,晏等以此並得選舉,武乃會宗親,泣曰:“吾為兄不肖,盜聲竊位,二弟長年,未豫榮祿,所以求得分財,自取大譏。今理產所增,三倍於前,悉以推二弟,一無所留。”於是郡中翕然,遠近稱之。位至長樂少府。
  • 2.    《後漢書-循吏列傳》:荊少為郡吏,兄子世嘗報仇殺人,怨者操兵攻之。荊聞,乃出門逆怨者,跪而言曰:“世前無狀相犯,咎皆在荊不能訓導。兄既早沒,一子為嗣,如令死者傷其滅絕,願殺身代之。”怨家扶荊起,曰:“許掾郡中稱賢,吾何敢相侵?”因遂委去。荊名譽益著。太守黃兢舉孝廉。
  • 3.    《後漢書-循吏列傳》:和帝時,稍遷桂陽太守。郡濱南州,風俗脆薄,不識學義。荊為設喪紀婚姻制度,使知禮禁。嘗行春到耒陽縣,人有蔣均者,兄弟爭財,互相言訟。荊對之嘆曰:“吾荷國重任,而教化不行,咎在太守。”乃顧使吏上書陳狀,乞詣廷尉。均兄弟感悔,各求受罪。在事十二年,父老稱歌。以病自上,徵拜諫議大夫,卒於官。桂陽人為立廟樹碑。
  • 4.    後漢書卷七十六 循吏列傳第六十六  .國學導航[引用日期2016-11-06]