複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

見聞錄

鎖定
《見聞錄》是(美)華盛頓·歐文著、李長蘭和樊培緒翻譯並於2005年由湖南文藝出版社出版的圖書。 [1] 
中文名
見聞錄
作    者
華盛頓·歐文
譯    者
李長蘭
樊培緒
出版時間
2005年1月
出版社
湖南文藝出版社
頁    數
273 頁
ISBN
9787540433673
定    價
20 元
裝    幀
平裝

見聞錄內容簡介

散文先賢的貢獻燦爛豐饒,必須努力從散文史的高度上把握散文藝術發展脈絡,多角度、多層面、全方位地展示散文藝術達到的高度和動人魅力。必須從宏觀上把握散文名著的經典性。除已知的有顯赫地位的公認具有散文文獻價值的名著,還應該注意到那些可能存在的缺口,那些不顯眼的永恆的文學火種,那些不應該被遺忘的名著,這對於一套系列展示散文名著的叢書是不可缺少的,缺少將是叫人感到遺憾的失誤。
翻譯介紹外國文學作品的工作質量,根本的保證是譯文的質量。譯者的責任是提供忠實的譯作、用傳神之筆消除不同語種形成的閲讀障礙,儘可能讓讀者如同讀原著一樣通過本國語言欣賞、解讀原著。對於準確理解原著,善於用本國語言表達原著內容的譯者,讀者是會像尊敬原著作者一樣尊敬他的。我們感到欣慰的是,讀者對《散文譯叢》的譯文總體上説是肯定的、滿意的。譯介外國文學作品是文化交流的重要方式之一,我們的選擇表示我們的鑑別能力、我們的欣賞水平和高標準的需求,其意義已經超越局部文化事業而屬於全球性文化建設系統工程的一部分。我們相信,在專家和廣大讀者不斷的關愛支持下,我們將盡心盡力把工作做得儘可能好些。 [1] 

見聞錄圖書目錄

叢書前言
名家評價
關於作者
1 鄉村的驕傲
2 倫敦的星期天
3 妻子
4 鄉村教堂
5 皇家詩人
6 倫敦古蹟――我在漫遊
7 英國作家筆下的美國 [1] 

見聞錄作者簡介

華盛頓·歐文是美國著名作家,他於1783年4月3日出生在紐約一個富商家庭。1815年,歐文再度赴英。他遊遍英國的名勝古蹟,懷着對英國古老文明的仰慕和對從前資本主義社會的嚮往,寫出了著名的《見聞札記》和風格類似的《佈雷斯勃列奇田莊》。《見聞札記》是歐文的代表作,包括小説、散文、雜感等32篇,以幽默風趣的筆調和富於幻想的浪漫色彩,描寫了英國和美國古老的風俗習慣以及善良淳樸的舊式人物。這部作品在英國出版後,受到歐美文學界的高度重視,奠定了歐文在美國文學史上的地位。1859年11月28日,歐文與世長辭。美國人民為了懷念這位在文學方面做出突出貢獻的作家,在紐約下半旗致哀,而歐文的許多優秀作品則被人們傳誦至今,成為珍貴的文學遺產。他本人更被尊為“美國文學之父”。 [1] 
李長蘭:北京師範大學教授,有《美國大學就讀經驗》《最幸運的日子》《他們》等多種譯著出版,有《英漢反義詞銜接功能》《外語教學與文化因素》等多篇論文發表。 [1] 
樊培緒:廣州暨南大學教授,有長篇小説《大街》《他們》等多種譯著出版,有《理雅各、辜鴻銘英譯儒經的不及與過》等多篇論文發表。 [1] 
參考資料