複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

西亭

(唐代李商隱詩作)

鎖定
《西亭》是唐代詩人李商隱創作的一首七言絕句。這是為悼念亡妻所作,詩以圓月襯托愁人,引發諸般悽惶,喪妻之後的詩人如“孤鶴”般孤獨淒涼,其情可想可感,是一篇真情流露之作。
作品名稱
西亭
出    處
《全唐詩》
作    者
李商隱
創作年代
唐代
作品體裁
七言絕句

西亭作品原文

西亭
此夜西亭月正圓,疏簾相伴宿風煙
梧桐莫更翻清露,孤鶴從來不得眠 [1] 

西亭註釋譯文

西亭詞句註釋

⑴西亭:洛陽崇讓宅是王茂元舊居,有東亭、西亭。
⑵疏簾:輕而薄的簾幔。風煙:風塵。
⑶梧桐:枚乘七發》:“龍門之桐,高百尺而無枝,其根半死半生。”李商隱《上河東公啓》:“某悼傷以來,光陰未幾。梧桐半死,才有述哀。”寓悼亡之意。清露:清徹晶瑩的露水。
⑷孤鶴:詩人自喻。 [1]  [2]  [3-4] 

西亭白話譯文

今夜崇讓宅內的西亭明月正圓,稀疏的簾子相伴我住宿風塵霧煙。
梧桐葉落下不要再翻動清秋時節的寒露,形影相單的孤鶴本來就無法安眠。 [2] 

西亭創作背景

大中五年(851)秋末,李商隱應梓州刺史柳仲郢招聘,由長安經洛陽回鄭州料理家事,準備赴任。此詩即作於是時。妻子去世後,李商隱大部分時間是在洛陽王茂元舊宅度過的,他的悼亡詩也大多是在這個時期創作的。崇讓宅有亭榭曲池,茂林修竹,詩人或睹物思人,或月夜徘徊,自然會引發低迴綿長的詩情。比如同時寫的《夜冷》:“樹繞池寬月影多,村砧塢笛隔風蘿。西亭翠被餘香薄,一夜將愁向敗荷。”和這首七絕實為姊妹篇。 [5] 

西亭作品鑑賞

西亭整體賞析

與《夜冷》同樣,這首詩是以“月”起興,同樣寫到了“西亭”,同樣是孤寂無眠,但況味卻不相同。《夜冷》哀傷妻子的香澤日漸稀薄,有如荷香,正在被無情的秋風吹向“敗荷”之中;這首詩卻以圓月襯托愁人,引發諸般悽惶。
起首二句描寫的景象就讓人覺得悽清難耐。月圓自來象徵闔家團圓,而“此夜”與詩人相伴的卻只有疏疏落落的簾幕和漂流不定的風煙。輾轉無眠,萬籟俱寂,外面梧桐樹葉上清露點滴的聲音聽得異常清晰,詩人無可奈何地嘆息道:桐葉啊,露珠啊,請不要這樣擾人清夢吧,我如今恰似一隻“孤鶴”,很久沒有睡過一個好覺了。最後一句畫龍點睛,相思之悽苦,悼亡之沉痛,盡在於此矣。 [5] 

西亭名家點評

清代黃生《唐詩摘抄》:疏簾相伴,明無人伴也,詩人慣如此反説。好在以孤鶴託興,便於“梧桐"字有情。若雲孤客,即墮惡趣矣。
清代屈復《玉溪生詩意》:圓月相伴,本自不眠,何用清露之驚孤哉!
清代陸鳴皋《李義山詩疏》:於警露意,又跌入一層,便覺氣味深厚。
清代姚培謙《分體箋註李義山詩集》:“從來”二字,乞憐得妙。
清代紀昀《玉溪生詩説》:此又病於直而淺,凡詩有恰好分際,太直、太曲、太深、太淺,弊正同也。
近代張採田《李義山詩辨正》:悼亡所作,情深一往,正如初揭《黃庭》,恰到好處,病其淺直,真苛説耳。 [6] 

西亭作者簡介

李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。開成進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多託古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與温庭筠合稱“温李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。 [7] 
參考資料
  • 1.    張海鷗.唐名家詩導讀.廣州:廣東人民出版社,1999:403
  • 2.    四川省三台縣委員會文史資料委員會.李商隱梓州詩今譯.綿陽:四川省三台縣委員會文史資料委員會,1994:152
  • 3.    顧之京.李商隱詩歌精選.石家莊:花山文藝出版社,1996:207
  • 4.    陳祖美.李商隱集.鄭州:河南文藝出版社,2018:64
  • 5.    陳伉.無題話深情.呼和浩特:內蒙古人民出版社,2020:97-98
  • 6.    黃世中.類纂李商隱詩箋註疏解(第1冊).合肥:黃山書社,2009:695-697
  • 7.    蕭滌非.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1408