複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

虎畫

鎖定
《虎畫》是一篇文言文,該作品寫出了老虎的各種形態,將老虎畫的栩栩如生
作品名稱
虎畫
作    者
佚名
作品出處
出處不詳
文學體裁
文言文
字    數
122
主    題
敍事

虎畫原文

予友人工畫虎,其廬之四壁鹹虎畫:或騰或撲,或吼或奔,或挈幼或獨行,形態各異,皆畢肖。吾嘗乞得一幅,高二尺奇,寬二尺許。其二虎,雌雄各一。雄者蹲於石,昂首遠視,張口若呼嘯狀;雌者伏於側,足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。餘縣諸東壁,愛甚。

虎畫譯文

我的朋友擅長於畫虎,他的房屋的四壁都掛着老虎的畫:有的在翻騰,有的在撲躍,有的在吼叫,有的在狂奔,有的帶着幼仔,有的獨自行走,形態各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾經向他求得一幅畫,高二尺超過一點,寬二尺左右。畫中有兩隻老虎,雌雄各一隻。雄虎蹲在石頭上,抬起頭向遠方望去,張開口做出咆哮的樣子;雌虎趴在旁邊,腳向前伸展,神情悠然的樣子。旁邊有三四塊奇石,像給老虎助威一樣。我把這幅畫掛在東邊的牆壁上,十分喜歡它。

虎畫註釋

1、予:同“餘”,第一人稱,我。
2、善(工):擅長,善於。
3、鹹:都。
4、或:有的。
5、挈:攜帶,帶領。
6、嘗:曾經。
7、乞:討取。
8、許:左右。
9、狀:…的樣子。
10、怡然:高興的樣子。
11、畢肖:都像。
12、縣:同“懸”懸掛。
13、甚:很。
14、鹹:都,全。
15、踞:蹲下。
16、甚:非常。
17、展:伸。
18、軸:裝成卷軸形的字畫。
19、工:擅長。
20、二虎:那。
21、奇:超過一點。

虎畫翻譯句子

1、皆畢肖:都像真的老虎一樣,惟妙惟肖。
2、餘縣諸東壁,愛甚:我把這幅畫掛在東邊的牆壁上,並且十分喜愛這幅畫。

虎畫中心

寫出了虎畫的逼真以及畫工技藝的精湛。

虎畫虎畫藝術

中國有崇尚虎的文化傳統。我姑且稱之為“虎文化”。虎文化有豐厚、深遠的積澱,滲透到審美與價值觀念等許多方面。“虎虎有生氣”、“龍騰虎躍”、“虎踞龍盤”,這些詞語不僅象徵着生氣與活力,非凡的風範與氣度,還表徵着一種宏觀氣象。
中國人喜愛老虎,歷來有許多畫虎名家。大致有丁雲鵬張善子徐悲鴻劉奎齡、趙少昂、朱文侯吳壽谷何香凝劉繼卣房毅慕凌飛湯文選胡爽庵馮大中、陸忠德、季則夫、孟祥順王墨臣竇中亮、鍾基明、謝呈祥蔡育賢龍文會等。古代受條件制約,一般見不到真虎,即使見到真虎,到時恐怕也容不得你有寫真的功夫。到了近代張善子畫的寫意虎,把“虎”帶到了一個高峯。他的虎造型、線條、筆墨都有相當功力,富於時代感,充滿了現代繪畫的語言。悲鴻先生講“寫馬必以馬為師,畫雞必以雞為師”。為了深入觀察老虎的生活習性,幾代畫虎名家,張善子、孟祥順、王墨臣等名家多次冒着風險深入東北大小興安嶺的腹地,在莽莽蒼蒼的原始森林中,在東北虎出沒的地方觀察和寫生。不但如此,他們甚至至養過虎,一天二十四小時和虎呆在一起,與虎零距離接觸。
謝呈祥虎畫作品
龍文會虎畫作品