-
薑還是老的辣
鎖定
薑還是老的辣,漢語常用俗語,比喻老年人有經驗,辦事老練,不好對付比喻人在某方面有資歷有經驗,辦事穩重老練;也可比喻事物在某方面發展成熟,或較為完善。但不是特指老年人,年長者。
- 中文名
- 薑還是老的辣
- 外文名
- old ginger is hotter than new
- 基本信息
- 常用俗語
- 用 法
- 多用於讚揚有經驗者辦法多
- 拼 音
- jiāng hái shì lǎo de là
- 反義詞
- 青出於藍勝於藍
- 意 義
- 也可指事物較為成熟
薑還是老的辣釋義
薑還是老的辣
薑還是老的辣譯文
Ginger is old spicy compared with seniority is experienced, sophisticated sedate.
薑還是老的辣用法
多用於讚揚有資歷有經驗者辦法多,手段高。
薑還是老的辣例句
你們幾個當中,屬他做的好,因為他比你們早來一年,人家有經驗,薑還是老的辣!
薑還是老的辣近義詞
老將出馬,一個頂倆。