複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

苦熱行

(庾信詩作)

鎖定
《樂府解題》曰:“《苦熱行》備言流金爍石、火山炎海之艱難也。
作品名稱
《苦熱行》
作    者
庾信
創作年代
南北朝
作品出處
《樂府詩集》
文學體裁
五言古風

苦熱行作品全文

火井沈熒散,炎洲高焰通。 [1] 
鞭石未成雨,鳴鳶不起風。
思為鸞翼扇,願備明光宮,
臨淄迎子禮,中散就安豐。
美酒含蘭氣,甘瓜開蜜筒。
寂寥人事屏,還得隱牆東。

苦熱行註解

火井:噴火的井。天然氣井。冒火的市井。
沈熒:沉熒。下沉的螢火。喻火井散落的火星。唐駱賓王《螢火賦》‘狀火井之沈熒,似明珠之出漢’。晉左思《蜀都賦》‘火井沈熒於幽泉,高爓飛煽於天垂’。
炎洲:神話中的南海炎熱島嶼。泛指南方炎熱地區。
高焰:高高的火焰。
鞭石:被鞭打的石頭。鞭打石頭。乞求晴雨和洽的典故。指做事得到神助。《三齊略》‘秦始皇作石橋於海上,欲過海看日出處。有神人驅石,去不速,神人鞭之,皆流血,今石橋猶赤色’。
鳴鳶yuān:鳴叫的鷂鷹。在旌旗上畫張口狀的鴟遇風揭舉用以警眾。《禮記.曲禮上》:"前有塵埃﹐則載鳴鳶。"孔穎達疏﹕"鳶﹐今時鴟也。鴟鳴則風生﹐風生則塵埃起;前有塵埃起﹐則畫鴟於旌首而載之﹐眾見鹹知以為備也。"《後漢書.馬融傳》﹕"六驌騻之玄龍﹐建雄虹之旌夏﹐揭鳴鳶之修橦。"李賢注﹕"鳶﹐鴟也﹐音緣。鳴則風動﹐故畫之於旌旗以候埃塵也。"後因借指狂風大作。
思為:想做。鸞翼扇:鸞鳥翅膀製成的大扇子。古代儀仗中障塵蔽日的用具,也叫“障扇”或“掌扇”。
願備:願意準備。
明光宮:漢宮名。泛指避暑的宮殿。《三輔黃圖·甘泉宮》“武帝求仙起明光宮,發燕趙美女二千人充之。”《漢書·元后傳》“成都侯商嘗病,欲避暑,從上借明光宮。”
臨淄:古稱營丘,古齊國的都城,今山東省淄博市臨淄區。代指臨淄汗,泛指苦熱的都城。
迎子禮:(準備好)迎接士子官員的禮儀。子,夫子或士子。特指後面的中散(大夫)。
中散:中散大夫的省稱。三國魏嵇康曾任中散大夫,世以“中散”稱之。
就:(卻為避暑)將就在。安豐:河南安陽的安豐鄉?泛指隱居的鄉野地方。
蘭氣:蘭花的香氣。
甘瓜:甜瓜。有止渴除熱利小便的作用。利於飲食內傷胸中填寒。
開:開啓。開花。蜜筒:亦作“蜜筩yǒng”。甜瓜的一種。蜜筒花,又名蜂蜜果。分佈於中南及西南地區。祛風利濕;清熱解毒。
寂寥:寂靜空寥。形容寂寞空虛。
人事屏:作為人來事奉(君王的)屏扆yǐ(殿上畫有斧形圖案的屏風)。事屏,代指事奉君王。
還得děi:還必須。還是要。
隱:隱藏,隱居。
牆東:城牆東面。東漢王君公隱居,靠在牆東儈牛為生,稱“避世牆東王君公”。後用以泛指隱居之地。

苦熱行作者簡介

庾信(513-581年)字子山,小字蘭成,南陽新野(今屬河南)人,南北朝時期詩人、文學家。其家"七世舉秀才","五代有文集",父親庾肩吾就是當時大官之一,亦是著名的文學家。據《周書·庾信傳》記載説:庾信"幼而俊邁,聰敏絕倫",他自幼隨父親庾肩吾出入於蕭綱的宮廷,後來又與徐陵一起任蕭綱的東宮學士,成為宮體文學的代表作家;他們的文學風格,也被稱為"徐庾體"。侯景叛亂時,庾信逃往江陵,輔佐梁元帝。
後奉命出使西魏,在此期間,梁為西魏所滅。北朝君臣一向傾慕南方文學,庾信又久負盛名,因而他既是被強迫,又是很受器重地留在了北方,官至車騎大將軍開府儀同三司,北周代魏後,更遷為驃騎大將軍、開府儀同三司。故世又稱之為庾開府,如杜甫即以"清新庾開府,俊逸鮑參軍"來稱譽李白。時陳朝與北周通好,流寓人士,並許歸還故國,唯有庾信與王褒不得回南方。所以,庾信一方面身居顯貴,被尊為文壇宗師,受皇帝禮遇,與諸王結布衣之交,一方面又深切思念故國鄉土,為自己身仕敵國而羞愧,因不得自由而怨憤。如此至老,死於隋文帝開皇元年。有《庾子山集》傳世。
參考資料