複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

老實

鎖定
老實,漢語詞語,讀音為lǎo shi,意思是忠厚誠實,安分守己。
中文名
老實
外文名
honest
讀    音
lǎo shi
釋    義
忠厚誠實
感情色彩
褒義
出    自
關漢卿救風塵

老實解釋

1.忠厚誠實。2.循規蹈矩規規矩矩。3.順從服從。4.猶正道,正業。5.愚笨婉詞。6.文詞平直無味。7.真實確實。8.着實。9.猶言實在,不客氣。10.猶牢實 [1] 

老實出處

元·關漢卿《救風塵》第一折:“待嫁一個老實的,又怕盡世兒難成對。”
二十年目睹之怪現狀》第三回:“恰巧他有個親眷,在上海南市那邊,開了個大錢莊,看見他老實,就用了他做個跑街。”
老舍《柳屯的》:“夏大嫂是全家裏最老實的人。”
元·李文蔚《燕青博魚》第二折:“哥也,老實的博。”
元·李文蔚《燕青博魚》第二折:“我也只是博耍子,有什麼老實不老實。”
《老殘遊記》第三回:“及至各縣捕快捉來的強盜,不是老實鄉民,就是被強盜脅了去看守騾馬的人。”
老舍《四世同堂》十二:“老實點!別教大家聽見!”
老舍《茶館》第三幕:“他們就那麼老實,乖乖地叫你打?”
老舍《四世同堂》二七:“毒刑是會把人打老實了的,他不願看老人就這麼老老實實的認了輸。”
元·張國賓《薛仁貴》第三折:“他他他從小裏,他他他不務老實,便把那鎗兒棒兒強温習,偏不肯拽欛扶犂。”
元·馮子振《鸚鵡曲·愚翁放浪》:“東家西舍隨緣住,是箇忒老實愚父。”
儒林外史》第七回:“範學道是個老實人,也不曉得他説的是笑話。”
清·李漁《閒情偶寄·詞曲下·賓白》:“詞人忌在老實。老實二字,即纖巧之仇家敵國也。”
明·唐順之《答王北厓郡守論均徭》之二:“少時嘗讀《衍義補》,論均徭負米之喻,亦深以其説為然,及今日下老實行之,乃見其害。”
茅盾子夜》五:“至於企業界中鈎心鬥角的內幕,唐雲山老實是全外行。”
《金瓶梅詞話》第二六回:“惠蓮孩兒,你有甚麼心事,越發老實叫上幾聲不妨事。”
醒世姻緣傳》第五七回:“尋着他,老實打他幾下。”
清·李漁《風箏誤·夢駭》:“戚相公請老實些,上門的生意,不要錯過。”
儒林外史》第二回:“眾人道:‘論年紀也是周先生長,先生請老實些罷。’”
宋·胡仔《苕溪漁隱叢話後集·半山老人》:“前世大臣欲任意行一事,或可以生死禍福恐之而回,此老實不可動,故曰堅志。”

老實延伸釋義

“老實”二字也本是指誠實、本分、規規矩矩,可由於重利輕義思想的蔓延擴散,這一本該得到頌揚的價值觀念詞,逐漸被異化為貶義詞,“誰老實誰吃虧”的思想在人們的價值觀念裏有愈演愈烈的苗頭。

老實媒體評論

絕不能任由漢語粗俗之風瀰漫於網絡空間,更不能讓不求甚解蔓延成普遍的社會風氣。治理好詞“變味”,必須重視學校的語文教育,發揮媒體的示範作用,同時建立起整個社會對於語言文字正確使用的評價系統。監管部門、新聞媒體、網絡平台必須合力共為,負起監管全社會語言文字生活的責任,及時引導、糾正被誤導和帶偏的詞語,通過倡導、宣傳、規範來引導社會公眾自覺加以調整,為淨化母語做出應有的貢獻。(手機廣西網評) [2] 
參考資料