-
紅繡鞋·晚秋
鎖定
紅繡鞋·晚秋作品原文
【中呂】紅繡鞋·晚秋⑴
紅繡鞋·晚秋註釋譯文
紅繡鞋·晚秋詞句註釋
⑵夢斷:夢被截斷。指從夢中驚醒。陳王:指三國魏文學家曹植。他最後的封地是陳郡(今河南淮陽),諡號“思”,故被稱為陳思王、陳王。羅襪:絲襪。語出曹植《洛神賦》“凌波微步,羅襪生塵”句。傳説曹植曾求甄逸之女為妻,未果。甄女後歸曹丕,為郭後害死。曹植入京見其遺物,傷心淚下。歸途中經洛水,“感宋玉對楚王神女之事”,作《洛神賦》,其中描寫神女體態輕盈、款步飄然,使用了“羅襪”一詞。
⑷西風換年華:秋風蕭颯,一年將盡。
紅繡鞋·晚秋白話譯文
紅繡鞋·晚秋作品鑑賞
此曲以“晚秋”作題,描寫送別時的傷感。晚秋本身有一種淒涼蕭瑟的氣氛,更加快襯出傷感離別之痛,反映出作者與洛神失之交臂的無限痛苦。
運用典故閃示意象而不加詳述,從而啓動讀者的經驗和聯想,是古代文學作品常用的表意手法。文章開頭連用陳王羅襪、學士琵琶兩個典故,開篇點題。接着又用“淚酒”和“秋花”兩個意象,來加強文章的傷情色彩。面對漂泊天涯的處境,只能酒淚齊下,有着無限的哀思。揮手自此去,天涯兩地人,加上作品中着意突出深秋的肅殺,收到令人了黯然神傷的效果。
從曲子起首兩句的兩則典故來看,內容都同異性之間的萍水相逢有關,這種邂逅引出了一段動情的故事,然而其悲劇性正在於情緣的曇花一現。詩人已明知“夢斷”,卻依然禁不住“情傷”,可見他的一往情深,這種註定無法再現的情夢,便為全曲定下了一種惆悵與失落的基調。值得一提的是,曹植的《洛神賦》記稱“黃初三年,餘朝京師,還濟洛川”,雖未説明具體的時日,但賦中有“夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙”語,可知他與洛神的相遇正值秋季;而白居易《琵琶行》,則明言“楓葉荻花秋瑟瑟”、“唯見江心秋月白”。這兩個典故都符合“晚秋”的題面,在本作中恐怕不是偶然的。這樣一來,“又見西風換年華”,既是作者的真切感受,又與前述的典故照應相合,就更覺意味深長了。
在秋天的悲涼氣氛中,作者又以苦酒與殘花為陪襯,敍出了自己“天一涯”的漂泊現實。一場情夢本就無憑,再加上時間的暌隔(“又見西風換年華”)與空間的距離(“行人天一涯”),就使人倍覺不堪了。作品的每一句都不啻為一聲嘆喟,詩人將這種種內容納於“晚秋”的題目之下,其處境與心境的悲悽,就是呼之欲出的了。
紅繡鞋·晚秋作者簡介
李致遠,元代散曲作家。生卒年不詳。孫楷第《元曲家考略》根據元代仇遠《金淵集》卷二《和李致遠君深秀才》詩,以為李致遠為溧陽(今屬江蘇省)人,當名深字致遠。一生不得意,但因窮忘憂,孤傲清高。與文學家仇遠相交甚密。明代臧晉叔《元曲選》中《還牢末》雜劇署名李致遠。明代朱權《太和正音譜》列其為曲壇名家,評其詞“如玉匣昆吾”。散曲今存小令二十六首,套數四套。
[2]
- 參考資料
-
- 1. 《紅繡鞋·晚秋》賞讀 .平陽職業中專網[引用日期2014-08-12]
- 2. 蔣星煜 等.元曲鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1990:1251
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:13次歷史版本
- 最近更新: 天枰一纸水与青