複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

紅燈記

(2007年湖南人民出版社出版的圖書)

鎖定
《紅燈記》是2007年湖南人民出版社出版的圖書,作者是於峯、吳劍鋒。這部戲是根據1963年沈默君和羅靜兩位先生創作的電影劇本自有後來人》改編而成,它的家喻户曉的程度在中國內地無與比肩。基本上是圍繞三代人護送密電碼故事展開的。在故事情節調度上很見功力。懸念一個套一個,在以往電視連續劇創作上從未有過的懸念迭起。可以稱得上是懸念電視。
中文名
《紅燈記》
別    名
TheRedLantern
作    者
於峯
吳劍鋒 [1] 
出版時間
2007年8月1日
出版社
湖南人民出版社
頁    數
317 頁
ISBN
9787543849310 [1] 
類    別
劇情,歷史,文藝
裝    幀
平裝
版    次
1

紅燈記作者簡介

於峯,職業編劇,導演。39歲,籍貫:山東濟南。電視劇:三十五集紅色經典連續劇《鐵道游擊隊》。編劇:二十六集電視連續劇《延期開庭》編劇。小説:中長篇小説《灰月》(已改編成電影劇本),中長篇小説《我要帶你去流浪》(已由北京華威影視機構購買影視改編權)。 [1] 
2004年開始影視創作,2005年轉行職業編劇,曾創作過大型經典電視劇《鐵道游擊隊》、《地道戰》、《新燕子李三》等。

紅燈記內容簡介

一出京劇《紅燈記》,唱遍、唱紅了祖國的大江南北。
2004年上半年,我的朋友朱昭賓先生在珠海給我打電話,問我願不願做電視連續劇版的《紅燈記》,我在電話裏支支吾吾了半天,既不敢肯定要做,也沒有否定不要做。我平常並不是一個優柔寡斷的人,每臨大事也算是有靜氣,但眼前面對的這個題目太大了,我實在沒有膽量一諾千金,經過電話中四十多分鐘的交談,我終於説出了一個“那就做吧”,這一聲承諾耗費了我三年的時間。
這部耳熟能詳的《紅燈記》,在中國,任何一個上了四十歲的人張口都能唱得出它的主要旋律;很多人對劇中的台詞可以倒背如流、一字不差;對它的故事更是瞭然於心。真可以説每人心裏都有一盞“燈”,每人都有權做審判官。改編的難度顯而易見。
有膽量觸碰、改編《紅燈記》,真的需要很大的膽量,光創作劇本就耗費了兩年多的時間,它經歷四任編劇、五易其稿才勉強達到了我們的要求。
劇中的李玉和扮演者吳京安曾經説過“我是一個勇扛紅字招牌的人,從《紅旗渠》到《紅旗譜》又到《紅燈記》。這部《紅燈記》差點把我壓垮了,它給我的壓力太大了,在我接這個角色的時候,我知道‘他’在人們心目中的偶像地位,儘管意識到了,但在分量上還是低估了,我是在斗膽再造一個人們心中的‘神’。”他説得很對。
我深深地知道,無論把《紅燈記》拍成什麼樣都會有人看,都會有很高的收視率,這是由於人們的懷舊情節在起作用,我們不可以濫用和褻瀆觀眾心目中時代留存給他們的神聖的偶像,水可載舟,也可覆舟,他們每個人都有權對它作出自己的評判,以往紅色經典的改編都證實了這一點,我們絕不可以做一部捱罵的作品。
雖然説改編《紅燈記》困難重重,但並非沒有一點有利條件,前面那麼多紅色經典劇作的改編,前赴後繼,為我們趟出了一條走向成功的道路,我們知道該寫什麼、不該寫什麼。最後,劇本定稿以後,我們徵求了各方意見,尤其是原作沈默君和羅靜先生的意見。沈默君先生對劇本的評價是:“電視連續劇《紅燈記》的劇本創作。創造性地發展了原作。改編的不錯,其劇情是煞費苦心的。這可能也是一種創造、一種推陳出新吧。我向你們表示祝賀。”
參考資料