複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

(長度單位)

鎖定
碼是一個長度單位,符號是yd [1] 英制單位的碼(YARD)與公制單位的換算關係是:1碼約等於0.9144米 [2] 
中文名
涵    義
一個長度單位,1公里的誤稱
英    國
1碼約等於0.9144米
區    別
所屬類別
長度

簡要介紹

英制單位的碼(YARD)與公制單位的換算關係是:1碼約等於0.9144米 [2] 

單位換算

外圈為中國的“碼(km/h)”,內圈為英美的“邁(MPH)” 外圈為中國的“碼(km/h)”,內圈為英美的“邁(MPH)”
[4] 
1碼(英制單位)=0.9144米(米,不是千米、公里) [2] 
100碼(英制單位)=91.44米(米,不是千米、公里) [2] 
1邁(英里=1.609344千米(公里) [2] 
100邁(英里)=160.9344千米(公里) [2] 

主要區別

英國

英國的“碼”是英制單位,1碼約等於0.9144米(M),120碼(/每小時)等於109.728米/每小時 [2] 
內圈為中國的“碼(km/h)”,外圈為英美的“邁(MPH)” 內圈為中國的“碼(km/h)”,外圈為英美的“邁(MPH)”
邁是英制英里(mile)的音譯,英里/每小時的英文簡寫為MPH [2]  。1"mile" = 1609M,約= 1.6KM,100邁就是160KM,在速度表上就是160KM/H(公里/小時) [5] 

中國

中國的“碼”是誤稱,是老司機一種約定俗成的叫法 [5]  。1碼等於1公里(KM),120碼 [3]  (/每小時)等於120千米/每小時。實際並不存在這個長度單位。
中國司機現在常説的“碼”源自於對“邁(MPH)”的誤叫。新中國成立初期車速表上標的都是“英里”,英文是mile,中文發音是“邁”,在早些年的外國進口車上,速度表標稱“mile/h”,表示英里/小時,1英里等於1609米 [6]  ,所以每小時70英里就叫“70邁”,這種叫法就這樣傳了下來。後來國際上通用公制,我國採用的也是公里(千米)制,用“邁(英里/小時)”來表示車速不再合適,後來逐漸把“邁”改叫成了“碼”,以便和“邁(英里)”區分,這裏的“碼”已經不代表英制長度單位“碼”了,而是代表“公里(/小時)”。現在,70碼就是指行車速度為每小時70公里(70km/h) [7] 
中文口語中的時速xx“碼”、xx“邁”都是不規範的錯誤用法,應避免使用。

主要應用

主要應用於長度、速度上。
參考資料