複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

盛開在遺忘之後

鎖定
忘れ咲き(中文譯名:盛開在遺忘之後)是日本樂隊GARNET CROW於2004年11月17日發行發行的第17張單曲EP,共收錄了包括本曲及其伴奏、《Flower》、《祭りのじかん》在內共計4首歌曲。 [1] 
本曲作為TV動畫《名偵探柯南》的第20首片尾曲,在TV376-397中使用。
中文名
盛開在遺忘之後
外文名
忘れ咲き
專輯語言
日語
專輯歌手
GARNET CROW
專輯時長
16分41秒
曲目數量
4 首
音樂風格
J-POP
唱片公司
GIZA studio
發行日期
2004年11月17日 [1] 
發行地區
日本
製作人
GARNET CROW

盛開在遺忘之後專輯曲目

忘れ咲き
作詞:AZUKI七
作曲:中村由利
編曲:古井弘人
Flower
作詞:AZUKI七
作曲:中村由利
編曲:古井弘人
祭りのじかん
作詞:AZUKI七
作曲:中村由利
編曲:古井弘人
忘れ咲き (Instrumental)
作曲:中村由利
編曲:古井弘人 [2] 

盛開在遺忘之後歌曲歌詞

歌曲歌詞
中文大意
気づけば懐かしい川原に來てみたり
昨日みた夢の続き想像してたり
あの日少年の君が大人びてみえて
さよならも言えず傘に隠れた
すれ違い もしも… なんてことを
時に 忘れ咲き
愛だとか戀だなんて変わりゆくものじゃなく
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
巡りあえた景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
夕暮れの空とか 風にゆれる木々に
見惚れるふりをしながら幾度過ごした
なるべく傷つけぬよう傷つかぬように
切なさもほらね押し殺せる
愛だと名付ければそれが愛だといえる
何かを求めるとか 形あるものじゃなく
ただ好きでいるそんな風にいれたらいいなって思う
孤獨や弱気だとか押しよせる夜忘れ咲き
人戀しさぬぐえるような強さなど持てるでしょうか…
愛だとか戀だなんて変わりゆくものじゃなく
ただ好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら…
孤獨や躊躇い弱気が押しよせる夜に忘れ咲いた
思い出そっと枯れゆくまで今宵まだ身をまかせて
突然發現 我又來到了那令人懷念的小河邊
對於昨夜的那個夢 又開始浮想聯翩
那一天 還是少年時代的你 顯得那麼成熟
連一句道別的話也沒能説出口 我就把自己隱藏在了傘的陰影下
如此擦肩而過 "如果當時……"現在想這些也無濟於事
只是有時候 不合時宜地盛開
愛慕 戀情 這些都不應隨着時間流逝而改變
就好像我現在這樣 只是一心一意喜歡你
懷抱着 這種沒有結果的情感 人們卻還一次次地回首
為了 不讓我們相遇時的風景消失不見 我會將它輕輕地深藏在心中
夕陽映照下的天空 搖曳在風中的樹叢
曾經好幾次在你身邊 卻裝成被這些景色吸引住的樣子
儘量不去傷害他人 也保護自己不受傷害
就連那麼痛苦的時候 也能抑制住感情
如果"愛情"是如此被命名 那麼也許這亦可以被稱之為愛
我們所尋求的 不是那種具象的東西
而只是一心一意喜歡着你 不會改變
夜晚 被孤獨和脆弱侵襲的時候 這種感情還是會不合時宜地盛開
而我 也能夠從中學會 思念一個人的勇氣…
愛慕 戀情 這些都不應隨着時間流逝而改變
就好像我現在這樣 只是一心一意喜歡你 希望這種心情永不改變…
夜晚 被孤獨、躊躇和脆弱侵襲的時候 這種感情曾經不合時宜地盛開過
今夜 我仍任情感傾瀉
直到 回憶輕輕地 枯萎的那一天
[3-4] 

盛開在遺忘之後樂曲背景

這首樂曲的主題為“懷念”,因此着重描寫了風景。CD的小冊子由18張寫真集組成,PV也做成了一張一張照片顯示的形式。 [5] 

盛開在遺忘之後樂曲賞析

本曲是繼前作《君を飾る花を咲かそう》發行5個月推出的新單曲。中村由利纖細與強韌兼具的歌聲、她本人創作的美妙旋律與AZUKI七柔和刻畫出的歌詞成就了這深入人心的歌曲。温暖的管樂,內斂的鋼琴音色,使本曲被温馨包圍,更增添了歌曲的深度。 [6] 
參考資料