複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Flower

(2004年日本樂隊GARNET CROW演唱歌曲)

鎖定
《Flower》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲 [1]  ,收錄於2004年11月17日 [2]  發行的單曲EP《忘れ咲き》中。
外文名
Flower
所屬專輯
忘れ咲き
歌曲時長
0時3分34秒
歌曲原唱
GARNET CROW
填    詞
AZUKI七
譜    曲
中村由利
編    曲
古井弘人
音樂風格
J-POP
發行日期
2004年11月17日 [2] 
歌曲語言
日語

Flower日語歌詞

変わり映えのしない街の中
相変わらずな人が羣れなす
気だるいstreet
四角い箱のような部屋は
幾つもつらなりlocker roomのようだ
黃色い花一つ飾れば
幸せになれます
おちてゆきそう…
歪んだ安らぎが今日も生まれてる
この世界の中に 行き場などない
企畫統一されない心の中じゃ
わからないから たのしい?
変わらず求めてるのはreality?
表紙を斜め読む
見出しだけですべて語り盡くす
退屈しのぎに景気予想.自己啓発なんて
ah- くだらないなー 無力
何処から何処へと
行くのかなんて考えるのうんざり!
歪んだ愛情が今日も生まれてる
この世界の中に 逃げ場などない
一度咲いた花は 枯れてゆくものです
遙か彼方へ…
ha- 舞い散る旅を辿っている
愛おしい混亂の中を歩いてく [3] 

Flower中文歌詞

五光十色的街道中
一成不變的人們聚集成羣
死氣沉沉 street
四角箱一般的屋子
是稜線分明的
閉鎖空間
若是飾上一朵黃色的花
就會變的幸福
好像平靜下來了…
扭曲的安泰 今日仍然存在
此世中 無處可去
被統一規劃的心靈中
因為無知 所以快樂?
未變的追求 是否存在?
傾斜地讀着封面
單單是標題 便已窮盡了言辭
為了排遣無聊而作的景色聯想
自我啓發什麼的
ah-無聊啊——無力
從何處來 向何處去
總是在考慮是否去做之類的事 已經受夠了!
扭曲的愛情 今日仍然存在
此世中 無從逃遁
一度盛放的花 必將漸行枯萎
向着遙遠的他鄉…
Ha-飛舞飄散 踏上旅途
在令人心醉的混亂中 緩步離去 [1] 
參考資料