複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

皇帝閣春帖子

鎖定
《皇帝閣春帖子》是宋代女詞人李清照的詩作。此詩是宋高宗紹興十三年(1143)李清照寓居臨安(今浙江杭州)時為立春前進獻宮中的應酬之作,大意是讚揚皇帝勤於治國,儉於治家,謝絕進奉黃金簟,命人撤去玉局牀,甚至不點沉香。全詩運用典故,寫得甚有分寸。
作品名稱
皇帝閣春帖子
作    者
李清照
創作年代
南宋
作品出處
李清照集校注
文學體裁
五言絕句

皇帝閣春帖子作品原文

皇帝閣春帖子
莫進黃金簟,新除玉局牀
春風送庭燎,不復用沈香 [1] 

皇帝閣春帖子註釋譯文

皇帝閣春帖子詞句註釋

⑴春帖子:宋時,立春、端午二節,學士院均向宮中進獻“帖子詞”,剪貼于禁中門帳,供皇帝及後宮欣賞。靖康之難後,一度中止,宋高宗紹興十三年(1143)恢復。春帖子,即立春時進獻的帖子詞。
⑵進:《古今女史》《歷朝名媛詩詞》作“是”;《繡水詩鈔》作“其”。黃金簟(diàn):指用金箔編成的鋪牀蓆。簟,竹蓆。《南史·齊武帝紀》永明九年:“夏五月丙申,林邑國獻金簟。”
⑶局牀:即局腳牀。《神仙傳·張道陵傳》:“陵坐局腳玉牀斗帳中。”局,通“曲”。
⑷庭燎:《詩經·小雅·庭燎》毛傳:“庭燎,大燭也。”鄭箋:“建設大燭。”唐李商隱詩《隋宮守歲》:“沈香甲煎為庭燎。”
⑸不復用沈(chén)香:隋煬帝奢侈,每逢除夕,在宮庭中焚沉香,明如白晝。不復用,不再用。指皇帝注意節儉。沈香,同“沉香”,一種香料。 [2] 

皇帝閣春帖子白話譯文

沒有金箔編成的鋪牀蓆,也沒有新的局腳牀。
春風吹進宮廷照亮火炬,宮裏不再使用沉香。

皇帝閣春帖子創作背景

此詩為李清照寓居臨安(今浙江杭州)時的作品,寫於宋高宗紹興十三年(1143)立春前夕,屬於對皇帝歌功頌德的應酬之作,歌頌皇帝生活的節儉。《建炎以來系年要錄》載:建炎以來,進帖子事久廢,紹興十三年立春,學士院始進帖子詞。一説此詩為李清照代人所作。 [2] 

皇帝閣春帖子作品鑑賞

皇帝閣春帖子整體賞析

這首帖子詞,讚揚皇帝勤於治國,儉於治家,説他既謝絕進攀來的黃金簟,又命人撤去了玉局牀,甚至連沉香也不點了。
帖子是應用文章,講的是功能性;李清照寫帖,字面上絕不流露半丁兒個人情緒,寫得甚有分寸。然而在宮掖中燃燒沉香的意象所引發的遙遠而氣勢高漲的歷史聯想,卻隱約反映出內心對璀璨的過去的懷想。“春風送庭燎,不復用沈香”兩句所顯示的不止是當前禁中過春節的熱鬧,還遠遠地借隋唐盛景聯想現狀。唐太宗每年除夕皆擺放許多明亮的燈燭來裝飾宮掖。一年,太宗問蕭後如今帝皇之家過新年跟當日隋主相比怎樣。蕭後答太宗説:隋主是亡國之君,你是開國之主,怎可相比呢。她憶述隋主在除夕夜窮奢極侈的景象:殿前諸院設置數十座火山,用的全部都是沉香木根。一夜之間焚燒沉香有二百餘乘,火光暗淡時便用甲煎催旺,迫使火焰高達數丈,所用的甲煎超過二百石。沉香和甲煎的香氣,遠達數十里以外。這是“不復用沈香”句中“沈香”的典故。李清照的帖子借用隋朝舊事頌揚宋高宗殿前大燭的光明和香氣,比二百乘沉香和二百石甲煎燃燒起來的還要猛烈。
應制帖子旨在歌功頌德,難免粉飾太平。因此,當人們看到岳飛遇害的第二個春節,在李清照筆下出現讚美宮室昌盛和高宗勤政的“春風送庭燎”句子,不必大驚小怪。 [2]  [3-4] 

皇帝閣春帖子名家點評

劉振鵬《李清照文集》:對宋高宗趙構一派美化阿諛之詞。
雒塵《半生流離半生愛》:帖子因應時節,用語吉祥合意,可見撰帖人的蕙質蘭心。 [2]  [5] 

皇帝閣春帖子作者簡介

李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之説,反對以詩文之法作詞。並能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。 [6] 
參考資料
  • 1.    王 超.李清照詩詞.北京:海洋出版社,1997:97
  • 2.    劉振鵬.李清照文集(二).瀋陽:遼海出版社,2010:20
  • 3.    榮 斌.我們都愛李清照.濟南:濟南出版社,2014:43-44
  • 4.    侯健 呂智敏.李清照詩詞評註.太原:山西人民出版社,1985:252
  • 5.    雒 塵.半生流離半生愛.北京:中國言實出版社,2014:241
  • 6.    夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000:1533