-
白鼻騧
(温子昇詩作)
鎖定
《白鼻騧》是温子昇創作的詩。
- 作品名稱
- 白鼻騧
- 作 者
- 温子昇
- 創作年代
- 南北朝
- 文學體裁
- 五言絕句
白鼻騧作品全文
少年多好事[1],攬轡[2]向西都[3]。
白鼻騧註釋
[1]好事:喜歡多事。管閒事。
[2]攬轡pèi:挽住馬韁。
[3]西都:古都名。周武王都鎬,至成王時別營洛邑為東都,因稱鎬京為西都。東漢都洛陽,因稱西漢舊都長安為西都。唐以洛陽為東都,因稱長安為西都。
[4]狹斜:又窄又斜。小街曲巷。
[5]詣:到,特指到尊長那裏去。
[6]當壚:指賣酒。壚,放酒罈的土墩。
白鼻騧作品賞析
詩寫一羣好俠的貴族少年,輕浮卻也熱情。“少年多好事”,怎麼叫“好事”呢?本來沒什麼事兒,因為精力旺盛、有錢、愛出風頭,就成出些事。“攬轡向西都”,“西都”就是長安,一個繁華熱鬧的地方。騎着高頭大馬,自我感覺當然好;尤其是同伴們聚在一起,分外地賣弄精神。所以一個個洋洋得意。驅馬忽而踩着碎步,忽而一路疾馳,便到了西都。
“相逢狹斜路,駐馬詣當壚。”行至一條小路,遇上了另一羣也同樣正在遊蕩着的少年,便相互嘻嘻哈哈地招手吆喝。很喧囂的樣子,不過未必沒有可愛的地方:既是好俠,便也爽朗;因為年輕,自然生氣勃勃。管什麼相識不相識?他們下了馬來,向酒店走去,説説笑笑,好不快活。下來嬉言玩笑;而那些被拴起來的馬,不時地抬抬蹄子,噴出熱呼呼的鼻息。
白鼻騧作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:10次歷史版本
- 最近更新: 疯狂大炮_0101