複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

燕姬曲

鎖定
《燕姬曲》是元代詩人薩都剌創作的一首樂府民歌體詩作。此詩歌詠了一位燕京少女。前四句寫女子妙齡出遊,容光照人,顧盼生姿,描繪了一幅美女圖;次四句寫女子晚上獨居深堂,長夜漫漫,無以遣發,構築了一種冷寂、朦朧的氛圍,透出了她失意的悲傷;末四句為寫次日晨起,慵懶病懨,感嘆流年易失,心如楊花落地沾濕,表達了她深沉的悵惘與哀愁。全詩藴藉婉麗,融情入景,文筆清麗。
作品名稱
燕姬曲
作    者
薩都剌
創作年代
元代
出    處
《雁門集》卷四
作品體裁
樂府詩
作品別名
楊花曲

燕姬曲作品原文

燕姬曲1
燕京女兒十六七2,顏如花紅眼如漆3
蘭香滿路馬塵飛4,翠袖籠鞭嬌欲滴5
春風澹盪搖春心6,錦箏銀燭高堂深7
繡衾不暖錦鴛夢8,紫簾垂霧天沉沉。
芳年誰惜去如水9,春困著人倦梳洗10
夜來小雨潤天街11,滿院楊花飛不起12 [1] 

燕姬曲註釋譯文

燕姬曲詞句註釋

1.燕姬,即燕都的美女。燕,北京古為燕國,簡稱燕。姬,是對婦女的美稱。
2.燕京:即元大都北京。
3.眼如漆:眼珠象漆一樣又黑又亮。漆,形容黑色。
4.蘭香:指少女身上散發的幽香之氣。
5.翠袖籠鞭:執鞭之手籠在翠色的衣袖裏。翠袖,翠綠色的衣袖。籠鞭,有版本作“短鞭”。
6.澹盪:舒緩盪漾。
7.錦箏:箏的美稱。
8.“繡衾”句:謂因愛情成空,所以繡花的衾放也抵不住孤身獨的寒冷。錦鴛:錦緞作的鴛鴦枕。
9.芳年:喻美好的年歲,指青春年少。
10.春困:春日温和的天氣使人困卷。著人:使人,一作“着人”。
11.天街:京城中的街道
12.“滿院”句:以楊花的飄零象徵燕姬盛時已去。 [2]  [3] 

燕姬曲白話譯文

燕京的少女剛滿十六七,容顏像花紅,眼珠似黑漆。
蘭香滿路,馬蹄揚起煙塵飛,翠袖籠着短鞭嬌羞滴滴。
春風盪漾搖動她那懷春的心,銀燭高照撥弄錦箏閨房幽深。
錦被不暖做不成鴛鴦夢,紫簾下垂,晨霧彌滿,天色昏沉沉。
誰來憐惜美好的年華去如流水,春天真使人睏乏懶於梳洗。
夜來細雨濛濛潤濕了京都街道,滿院的楊花不能隨風飄起。 [2] 

燕姬曲創作背景

關於此詩的創作時間,有兩種説法:一説可能作於元泰定四年(1327年),薩都剌中舉初次入京之時;一説應作於元至順二年(1331年),時薩都剌官翰林國史院應奉文字,在京城供職期間,他作了大量詩歌吟詠風俗景物,此詩是其中較成功的一篇。
此詩寫燕京女子,詩中女主人公的身份,昔人亦有爭議。或有妓女的説法,但薩都剌在《鬻女謠》中,曾有“平生睥睨紈袴習,不入歌舞春風鄉”的自白,從此篇的意象來考察,描寫的對象也應非青樓中人。亦有人説是富貴人家的姬妾,但作品也並未坐實。 [4-5] 

燕姬曲作品鑑賞

燕姬曲文學賞析

“燕趙多佳人,美者顏如玉。”這首七言樂府就是對燕京地方一名年青女子的精心寫照。
全詩分為三層。前四句為一層,先從女主人公的一次出遊中,繪出了她外貌的姣美。寥寥數筆,動靜相間,使讀者同路上行人一樣對她的豔麗留下了難以磨滅的印象,收到了先聲奪人的效果。
“春風”以下四句為第二層。“春風澹盪”,是實景的賦寫,又兼有“興”的意味:從春風的晃漾,領起了女主人公春心的搖盪,引導着讀者去繼續追蹤她生活的深層的軌跡。詩人筆鋒一轉,由白日轉入黑夜,由女主人公在公開場合下的露面,轉入了她高堂深居之內的一人世界。“銀箏華燭”,同“銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸”(王涯《秋夜曲》)的意境同出一轍;而“繡衾”二句,更是顯豁地透露出這位燕京女子在愛情生活上的失意,她形單影隻,只能寂寞地垂着衾帳守長宵“紫簾垂霧天沉沉”,造出了漫漫長夜的一種冷寂、朦朧的氛圍,映合着女主人公悲涼悄恍的心境,又為下文的進一步展開宕出了地步。
末四句為第三層,描寫的是次日晨起的情景。寫了夜來的春雨卻使院內的楊花狼藉困頓,委地不起。這“飛不起”的楊花,象徵着女主人公絕望的心緒,所謂“春心已作沾泥絮”,與上文“搖春心”形成了強烈的反差;它同時又象徵着燕京女兒未來的命運。與“芳年誰惜去如水”句對讀,使人不能不感到一種深沉的長惘與悲哀。
這首作品藴藉婉麗,融情入景。它運用富於色彩和表現力的語言,以及暗示、象徵的手法,由燕京女兒的外部肖像,不露痕跡地渡入了人物的內部生活與內心世界,一直深入到封建女子命運悲劇的核心。詩中雖未明言燕京女兒究竟是待字思嫁抑或是獨守空房,但詩人憑着豐富的社會閲歷,生動形象地繪現了元代婦女個人生活情狀的某種側面,表現了她們失去自行駕馭愛情命運權利的苦悶,因而使作品帶上了較高的典型性和藝術感染性。 [5] 

燕姬曲名家點評

漢語大詞典出版社總編輯李夢生:這首詩又名《楊花曲》,用的是南朝樂府體,文筆清麗婉轉。前段用平聲韻寫繁華,給人以藴長未盡之意;後段用仄聲韻寫衰落,給人以傷懷悲惻之感。轉折明顯,對比強烈,不加一句評論而寄託悠深。時人推崇薩都拉“最長於情”(虞集《清江集·序》),就是指這類作品而言。(《古詩觀止》) [6] 
上海學術月刊社副編審劉明浩:本詩寫燕姬始榮終衰,藴含褒貶人世之意。全詩婉約清麗,寫燕姬之豔麗不落凡筆。(《宋元詩觀止》下冊) [7] 

燕姬曲作者簡介

薩都剌(1272—1355),字天錫,號直齋,蒙古族。父因軍功居雁門(今山西代縣),故為雁門人。泰定進士,授翰林應奉,後出任南御史台掾、淮西憲司經歷等職。棄官後隱居安慶司空山。詩多寫自然景色,清新綺麗。有《雁門集》。 [8] 
參考資料
  • 1.    (清)張景星 姚培謙 王永琪選編,元詩別裁集,河北人民出版社,1997年08月第1版,第29頁
  • 2.    龍德壽譯註,古代文史名著選譯叢書 薩都剌詩詞選譯 修訂版,鳳凰出版社,2011.05,第10頁
  • 3.    劉試駿 張迎勝 丁生俊 選注,薩都剌詩選,寧夏人民出版社,1982年01月第1版,第61頁
  • 4.    喬萬民主編,中國詩詞精粹 元明詩選,天津人民出版社,2001.06,第169頁
  • 5.    錢仲聯,元明清詩鑑賞辭典 遼·金·元·明,上海辭書出版社,1994年12月第1版,第207-208頁
  • 6.    本社編,古詩觀止,上海古籍出版社,1993.08,第700頁
  • 7.    本書編委會編,宋元詩觀止 下,學林出版社,2015.08,第162頁
  • 8.    施紹文,沈樹華選注.絕句三百首:浙江古籍出版社,1999.06:第156頁