複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

清平山堂話本

(明代洪楩編印的話本小説集)

鎖定
《清平山堂話本》是由明代洪楩編印的話本小説集。
《清平山堂話本》是現存刊印最早的話本小説集,它真實保存了宋元明三代話本的原始面貌,原名《六十家小説》,分為《雨窗》、《長燈》、《隨航》、《欹枕》、《解悶》、《醒夢》六集,每集十篇,共六十篇,今存二十九篇。大約刻印於嘉靖二十年至三十年間。現存《雨窗》、《欹枕》兩集的殘本,僅12篇;又殘本3冊,書名不詳,存15篇,藏日本內閣文庫。共計27篇,影印本合為一書,題作《清平山堂話本》。另有《翡翠軒》、《梅杏爭春》兩篇,只存殘頁。書中的很多故事被“三言二拍”等短篇小説集所採擷改編,對後世的文學創作產生了一定的影響。
作品名稱
清平山堂話本
作品別名
六十家小説
作    者
洪楩
創作年代
明代
文學體裁
話本小説集

清平山堂話本內容簡介

清平山堂所刻話本中《簡帖和尚》、《西湖三塔記》、《合同文字記》、《柳耆卿玩江樓記》4種,錢曾述古堂書目》(抄本)曾列入“宋人詞話”。《楊温攔路虎傳》當即《醉翁談錄》所著錄的《攔路虎》,《風月瑞仙亭》也可能就是《醉翁談錄》所著錄的《卓文君》。書中有宋元作品,也有明代作品,有待考訂。
《簡帖和尚》説一個和尚見皇甫松的妻子楊氏貌美,命人送一封匿名簡帖給她,引起皇甫松的懷疑,就經官把妻子休了。楊氏走投無路,瀕臨絕境,終於被迫落入了和尚精心安排的圈套。最後真相大白,和尚受到懲處,楊氏和皇甫松再成夫妻。這個故事情節曲折,引人入勝,表現手法巧妙,生活氣息濃厚,語言通俗生動,是小説家中公案話本的代表作。從名物制度等方面考察,至遲是元代作品。
《西湖三塔記》説奚宣贊在西湖邊救了一個迷路的女子白卯奴,後來送她還家,被卯奴之母白衣娘子留住半月有餘。奚宣贊想回家,白衣娘子就要殺他取其心肝。幸得卯奴救他脱險。最後宣贊的叔父奚真人作法命神將捉住三個怪物,白衣娘子是白蛇,卯奴是烏雞,老婆婆是獺。真人把三個怪物壓在湖中,造了三個塔鎮住。從情節發展看,《西湖三塔記》似是白蛇傳故事的早期形態。
楊温攔路虎傳》説楊令公的曾孫楊温去東嶽燒香,被強人細腰虎楊達劫去妻子和財物。楊温四處尋找,幾經周折,終於找到了楊達的山寨,又遇見他父親楊重立的部下陳千,兩人一起去奪回妻子。《攔路虎》是楊家將故事的一個支流。《醉翁談錄·小説開闢》把《攔路虎》列在杆棒類,正和楊温使棒的情節相合,文字風格也象宋元作品。
《風月瑞仙亭》説卓文君私奔司馬相如的故事,雜用文言白話,文字較為簡略,但比《史記‧司馬相如列傳》所載故事情節卻豐富了。有些出於虛構,如説卓文君及笄未聘,卓王孫聽説朝廷徵召司馬相如時就去成都府看望女兒,都與史實不同。所謂“瑞仙亭相會”就是説話人新編的情節。後來《警世通言》第 6回《俞仲舉題詩遇上皇》就用它作為頭回小故事
《清平山堂話本》中有不少值得注意的作品。如《快嘴李翠蓮記》説一個富有反抗性的女子,嫁給張狼為妻,因為心直口快,能説會道,不肯逆來順受,竟敢訓斥丈夫,頂撞公婆,終於被休回孃家,又為父母兄嫂所不容,只能出家當尼姑。話本中用李翠蓮對話的方式,插入許多段快板式的唱詞,酣暢活潑,為前所未見。這篇小説題材新穎,體裁特別,富有反封建精神,很為人重視。
《張子房慕道記》説張良辭官歸隱,中間也穿插許多詩,作為張良本人的作品,當屬詩話體小説,與《大唐三藏取經詩話》近似。後來又改編為《張子房歸山詩選》,有明清坊刻本。《新編小説刎頸鴛鴦會》則穿插了〔商調醋葫蘆〕小令10首,近似宋代鼓子詞的格式。

清平山堂話本作品影響

清平山堂話本 清平山堂話本
《清平山堂話本》的編印,脱文誤字較多,但保存了話本的本來面目,可以看到宋元以至明初小説家話本的各種不同體制和風格。如前有“入話”,後有“散場”,與新發現的元刻《新編紅白蜘蛛小説》殘頁可以互相印證,從而證明它比較忠實於原著,沒有作過重大的修改。《張子房慕道記》、《快嘴李翠蓮記》等又提供了詩話體小説的範本。書中有不少篇後來收入馮夢龍編輯的“三言”,文字有所修訂,如《柳耆卿詩酒玩江樓記》、《簡帖和尚》、《陳巡檢梅嶺失妻記》、《五戒禪師私紅蓮記》、《刎頸鴛鴦會》、《錯認屍》、《戒指兒記》、《李元吳江救朱蛇》等,都可以用作比較研究
《清平山堂話本》是刻印較早的小説話本集,基本保存了話本的原貌,從中可以看到宋元至明初小説家話本的各種不同體制和風格,是研究中國小説史的重要資料。通行的有文學古籍刊行社影印本及1957年譚正璧校注本。