-
浪淘沙慢·賦李尚書山園
鎖定
《浪淘沙慢·賦李尚書山園》是宋代詞人吳文英創作的一首詞。此詞分三片,上片寫登李尚書山園並描繪園中自然景色;中片記園中人工佈置的幾處景點和好客的主人;下片重在虛寫園中春秋美景並以興盡歸去作結。全詞結構前後呼應,語言精練生動。
浪淘沙慢·賦李尚書山園作品原文
浪淘沙慢⑴·賦李尚書山園⑵
夢仙到⑶,吹笙路杳,度巘雲滑⑷。溪谷冰綃未裂。金鋪晝鎖乍掣。見竹靜、梅深春海闊。有新燕、簾底低説⑸。念漢履無聲跨鯨遠,年年謝橋月。
曲折。畫闌盡日憑熱。半蜃起玲瓏樓閣畔,縹緲鴻去絕。飛絮揚東風,天外歌闋。睡紅醉纈。還是催、寒食看花時節。
浪淘沙慢·賦李尚書山園註釋譯文
浪淘沙慢·賦李尚書山園詞句註釋
⑵李尚書:據朱祖謀考證,指工部尚書李曾伯。
⑶夢仙:詞人自稱。
⑷巘(yǎn):山峯,山頂。
浪淘沙慢·賦李尚書山園白話譯文
我來到李尚書依山而築的莊園裏,只聽到遠處有笙聲隱約地傳入我的耳中。我順着險峻曲折的山徑向上攀登到山頂去,山路高得似能伸手摸到天上飄過來的滑粘粘的白雲。莊園中的小溪裏還凍結着薄冰,久雨的天氣剛剛放晴,陽光就開始普照大地。只見那莊園中竹林幽深,梅花成叢,春天的氣息已是隨處可見了。有幾隻剛從遠方飛來的燕子正在穿窗過户,呢喃低語。古時的黃石公恐怕早已跨鯨仙遊無蹤了,惟有夜月去而復來殷勤相照在這屺橋上。
園中佈置着曲曲折折的畫欄,它們每天被許多人依靠、撫摸。莊園的山上橫空架設了一座小巧玲瓏的拱橋,橋邊樓閣臨水處,已是人去樓空,音信絕斷。柳絮隨着初春的東風滿園飛揚,好像天上飛仙在奏樂,然後將一個個音符飄灑到人世間。主人殷勤待客,頻頻勸酒,我醉得臉成酡色並且即將傾倒。但醉中告訴主人:待到春暖花開的寒食節時,我還要來這兒賞花遊園。
在繁花似錦的時候,我一定在這兒悠哉遊哉,以致被花叢下的苔蘚沾滿了腳上的羅襪。在意猶未盡持燭夜遊山園時,時光更過得飛逝,我還誤以為是報時的漏壺水滴得太快了呢。想那池邊的楊柳雖可留客,但終於不能將春天挽留住;又希望月宮中的玉兔也不要搗盡了秋日的桂子香。我醉熏熏地從山徑上下來,頭戴樹影,腳踏滿地柳絮,興盡而歸。
浪淘沙慢·賦李尚書山園創作背景
這是一首弔古詞。朱祖謀箋:李姓官尚書與夢窗同時的有李鳴復、李知孝、李曾伯三人。其中曾伯居嘉興,官淮東制置使,進權工部尚書,夢窗所賦山園當是曾伯。楊鐵夫按:詞一曰“吹笙路杳”,一曰“漢履無聲跨鯨遠”,尚書已故,似不必限於同時求之矣。
[1]
[2]
浪淘沙慢·賦李尚書山園作品鑑賞
浪淘沙慢·賦李尚書山園整體賞析
此詞分三片。第一片,“夢仙到”三句,入園登山。詞人説:“夢仙到,吹笙路杳,度巘雲滑。”此及盡誇張之能事。“溪谷”三句,敍園中景。言莊園中的小溪裏還凍結着薄冰,久雨的天氣剛剛放晴,陽光就開始普照大地。只見那莊園中竹林幽深,梅花成叢,春天的氣息已是隨處可見了。此亦點明遊山園的時間是初春。“有新燕”一句,承前説明初春景象。言有幾隻剛從遠方飛來的燕子正在穿窗過户,呢喃低語。“念漢履”兩句,從園中拱橋引起概嘆。詞人途經園中一座形如屺橋的拱橋,由此追憶秦漢時的黃石公,恐怕他早已跨鯨仙遊無蹤了,惟有夜月去而復來殷勤相照在這“屺橋”上。第二片,“曲折”兩句,狀欄干。言園中佈置着曲曲折折的畫欄,它們每天被許多人依靠、撫摸。可見李尚書山園經常有人前來遊賞。“半蜃”兩句,言莊園的山上橫空架設了一座小巧玲瓏的拱橋,橋邊樓閣臨水處,已是人去樓空,音信絕斷。“飛絮”兩句,言柳絮隨着初春的東風滿園飛揚,好像天上飛仙在奏樂,然後將一個個音符飄灑到人世間。“睡紅”三句,山園醉酒。言主人殷勤待客,頻頻勸酒,使詞人醉得臉成酡色並且即將傾倒。但他醉中還記得告訴主人:待到春暖花開的寒食節時,我還要來這兒賞花遊園。第三片,“花下”兩句承上,虛寫看花時節。詞人説:“花下蒼苔盛羅襪。銀燭短、漏壺易竭。”“料池柳”四句,也是虛擬園中春秋景色為主。言想那池邊的楊柳雖可“留”客,但終於不能將春天挽留住;又希望月宮中的玉兔也不要搗盡了秋日的桂子香。詞人以此可惜園中的春秋美景不能長留也。結句照應開頭,寫實。言他醉熏熏地從山徑上下來,頭戴樹影,腳踏滿地柳絮,興盡而歸。
[2]
浪淘沙慢·賦李尚書山園名家點評
浪淘沙慢·賦李尚書山園作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:8次歷史版本
- 最近更新: w_ou