-
水龍吟·聲聲只在街南
鎖定
《水龍吟·聲聲只在街南》是清代詞人況周頤所創作的一首詞。這首詞是寫深夜聽警報聲的心緒,上闋寫景,下闋言愁,悲秋之情,思鄉之情,交織在一起,壯志未酬潸然淚下。全詞盡情渲染環境之悽楚荒涼,襯托心境之悲憤沉痛,抒情婉曲,迴腸九折。
[1-2]
- 作品名稱
- 水龍吟·聲聲只在街南
- 作 者
- 況周頤
- 創作年代
- 清代
- 出 處
- 《蕙風詞》
- 作品體裁
- 詞
水龍吟·聲聲只在街南作品原文
水龍吟1
已醜秋夜,賦角聲《蘇武慢》一闋,為半唐所擊賞。乙未四月,移寓校場五條衚衕,地遍宵警,嗚嗚達曙,悽徹心脾。漫拈此解,頗不逮前作,而詞愈悲,亦天時人事為之也。
聲聲只在街南,夜深不管人憔悴,淒涼和並,更長漏短,彀人無寐2。燈炧花殘3,香消篆冷4,悄然驚起。出簾櫳試望5,半珪殘月6,更堪在,煙林外!
水龍吟·聲聲只在街南註釋譯文
水龍吟·聲聲只在街南詞句註釋
1.水龍吟:詞牌名。據傳此詞用李白詩“笛奏龍吟水”句取名。又稱《豐年瑞》《鼓笛慢》《龍吟曲》《莊椿歲》《小樓連苑》。雙調,上片十一句,押四仄韻,五十二字;下片十一句,押五仄韻,五十字,共一百O二字。用“越調”。
[4]
2.彀(gòu):同“夠”。
3.燈炧(xiè):燈芯的餘燼。
4.篆冷:盤香焚盡。
5.簾櫳(lóng):門簾。
6.半珪(guī):此處指半圓。
7.陣雲: 此處似指台灣人民反對把台灣割屬日本的行動。天末:天邊。指極遠的地方。
8.商音:古代五音之一,其調悽清悲涼。悽戾:形容聲音悽切悲哀。
9.鬢絲搔短:出自杜甫《春望》:“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”此處指自己未老先衰。
10.龍沙:古時指中國西北部邊遠山區和沙漠地帶。後泛指邊塞地區。
水龍吟·聲聲只在街南白話譯文
清光緒十五年秋夜,寫下《蘇武慢··寒夜聞角》一詞,為王鵬運所歎賞。光緒二十一年四月,移居宣武門外校場五條衚衕,整個晚上都是報告危急的信號,一直嗚嗚地到天亮,悽楚惻愴,撼人心扉。聊且寫了這首詞,比不上前作,但這首詞更加悲痛,也是由“天時”“人事”引起的。
角聲陣陣,只在街南一帶回蕩,儘管夜已深了,卻不顧失眠的人兒憔悴。與這淒涼角聲融匯在一起的,是悠長的更鼓聲和短促的漏壺聲,足以使人無法人寐。燈芯成灰,百花凋殘,香氣散後,盤香也已焚盡,這一切使我悄然驚起。走出門簾,向夜空仰望,半圓的殘月令人傷感,更何況是在煙林之外。
我的愁思,飛人天邊的征塵之中,耗費這清商之音,奏出沒來由的悽戾。鬢邊的髮絲越搔越短,滿懷壯志都白白付給——邊塞的黃沙萬里。不必為此而徒然傷心,故鄉的山水更遠在杜鵑聲裏。清晨會有啼鳥見到我,獨自立在空蕩蕩的石階上,青衫上落滿苦澀的淚。
[6]
[5]
水龍吟·聲聲只在街南創作背景
據詞前的小序説,清光緒十五年(1889年)秋,時詞人29歲,寫過《蘇武慢·寒夜聞角》,受到王鵬運的讚賞。光緒二十一年(1895年)四月,詞人三十五歲時移居宣武門外校場五條衚衕,聞警報達旦,徹夜不能成眠,內心十分悽愴,於是寫成此詞。
[7]
水龍吟·聲聲只在街南作品鑑賞
水龍吟·聲聲只在街南文學賞析
上片寫夜闌更深聞宵警傳來的情景。“聲聲只在街南,夜深不管人憔悴。”起句“聲聲”迭字,寫出宵警之聲連綿不斷,充塞於耳。“只” 字是説惟聞其聲,引出下句。夜深本是鼾睡之時,但宵警聲頻,擾人不得人睡。“不管” 二字,似乎是怨其聲,實是怨發宵警聲的人,不通情理。“淒涼和並,更長漏短,彀人無寐。”彀人,籠人、圈人,因宵警不得自由而謂之。宵警聲伴和着更漏聲,擾得詞人無法安歌。加之其聲淒涼,夜深更長,使得心緒紛亂難耐。“燈炮花殘,香消篆冷,俏然驚起。”此時燭已殘,香煙已“消”“冷”,説明已是更深時分。宵警聲仍未停息,於是“出簾櫳”,步出屋外,遙望天際,猶如半個圭璧的殘月,在那“煙林外”。
上片寫景,景中有聲,響徹其間。景中之人,雖無一言,但其怨情可感。通過聞宵警聲、悄然驚起、步出簾櫳、抬頭望月,一系列動作的描寫,把人物的心理活動刻畫得入木三分。下片抒情。“愁人陣雲天末,費商音,無端悽戾。”“愁”承“宵警嗚鳴達曙,康徹心脾”而來。“ 愁人陣雲”,言其愁多如雲。“無端悽戾”,言其悲涼辛酸,無際無涯。這是先寫其果,後敍其因“鬢絲搔短,壯懷空付,龍沙萬里。”瘐信《對燭賦》雲:“龍沙雁塞甲應寒,天山月沒客衣單。”後以龍沙泛指邊塞。蕙風所言‘龍沙萬里”當指邊塞戰事,而自己是“壯懷空付”,報國無門。“鬢絲搔短”,用明代陳子龍《戊寅除夕》的兩句詩解釋最為妥帖:“請纓無計悲白髮,徒作詞人奈爾何。”“家山更在,杜鵑聲裏。”詞人是廣西臨桂人,現居異地京門,雖有“不如歸去”的心意而又不得歸去,讓人怎不傷心?《禽經》載:杜鵑,“夜啼達旦,血潰草木,凡鳴皆北向也。”鳴聲若“不如歸去。”“有啼烏見我,空階獨立,下青衫淚。”言自己獨然一人,惟有啼烏相伴,佇立空階,感前途之茫茫,嘆身世之淒涼,涔涔淚下,青衫濕透。寫得悽楚惻愴,撼人心扉。
水龍吟·聲聲只在街南名家點評
原上海人民出版社社長王興康《清詞一百首》:此詞寫於甲午戰爭失敗後一年,據作者的學生趙尊嶽《蕙風詞史》雲:“蓋未能忘情於敗跡者。”由此可見,作者是將對時事的感慨融入了對角聲的體會之中。作者是晚清的詞論家,其論詞主張“重、拙、大”。按一般的理解,“重”和“拙”是就藝術風格而言;“大”是就題材而言,即涉及與時政有關的題材。衡以此詞,可謂是作者創作主張的實踐。
[6]
水龍吟·聲聲只在街南作者簡介
況周頤(1859年—1926年),原名況周儀,字夔笙,一字揆孫,別號玉梅詞人、玉梅詞隱,晚號蕙風詞隱,廣西臨桂人。況周頤一生致力於詞,幾五十年,尤精於詞論與王鵬運、朱祖謀、鄭文焯合稱“清未四大詞家”。況周頤嚴於守律,但內容大都是故國之思,抒寫遺老情緒著有《蕙風詞》《蕙風詞話》。
[9]
- 參考資料
-
- 1. 段曉華,龔嵐編著. 清詞三百首詳註[M]. 南昌:百花洲文藝出版社,2002,305.
- 2. 鄧立勳,胡遂編著. 婉約詞三百首[M].成都 :巴蜀書社,2001,331.
- 3. 邱世友著. 水明樓續集[M]. 廣州:中山大學出版社,2007,155-158.
- 4. 李新魁編著. 實用詩詞曲格律辭典[M]. 廣州:花城出版社,1999,63.
- 5. (清)王鵬運等著;宋平生譯註. 晚清四大詞人詞選譯[M]. 成都:巴蜀書社,1997,252-253.
- 6. 王興康註譯. 清詞一百首[M]. 上海:上海古籍出版社,1999,161.
- 7. 上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心編. 元明清詞三百首鑑賞辭典[M]. 上海:上海辭書出版社,2008,551.
- 8. 賀新輝主編. 清詞鑑賞辭典 圖文修訂版[M]. 北京:北京燕山出版社,2006,1166-1167.
- 9. 劉成羣. 詞説文學史[M]. 太原:北嶽文藝出版社,2016,280.
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:7次歷史版本
- 最近更新: 1颗梅干