複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

桂冠

(漢語詞語)

鎖定
桂冠,讀音是guì guān,解釋為用桂葉月桂葉編制的帽子;古代希臘人授予傑出的詩人或競技的優勝者以桂冠。後以指某種光榮稱號,也用來指競賽中的冠軍,同時它也是給於諾貝爾獎優勝者的頭銜。羅馬帝國時代,以桂冠做為帝王冠冕。出自三國·魏·繁欽 《弭愁賦》:“整桂冠而自飾,敷綦藻之華文。” [1] 
中文名
桂冠
拼    音
guì guān
近義詞
頭籌
釋    義
桂葉、月桂葉編制的帽子;冠軍
出    處
三國·魏·繁欽 《弭愁賦》
英    譯
crown of laurels

桂冠漢語詞語

【示例】桂冠詩人(傑出的詩人)
【典故】原先人們把月桂樹的枝條做成花圈的形狀或把花圈戴在頭上作為一種勝利或傑出的象徵,後來通常以桂冠作為光榮的稱號,也比喻冠軍或傑出的人物。榮膺桂冠,表示光榮地獲得了最高的榮譽。

桂冠桂冠的傳説

桂冠 桂冠
阿波羅與達芙妮》的故事源於羅馬詩人奧維德的《變形記》;達芙妮為河神皮里奧斯(Peneus)的女兒。
宙斯有一個兒子和一個女兒。兒子叫"阿波羅", 他長相俊美、力大無比,是專門掌管太陽的"太陽神" 。 女兒叫”阿爾忒彌斯“,是掌管月亮的"月亮女神" ,有一天,阿波羅接到父親的指示去射殺一個妖怪,在回來的路上看到一個小孩在玩弄一張弓,他就走到孩子的面前説:"你們小孩是不可以玩弓的!"並提起射殺得的妖怪給他看,還説了很多輕蔑的話。殊不知那個小孩就是掌管愛的伊烙克,也有人叫他丘比特。丘比特因阿波羅的話十分生氣,就説:"你信不信我會用我的箭射中你。" 阿波羅當然不相信。於是丘比特對着天空射出了兩支特別的箭:第一支箭會使人深深陷入愛河;第二隻箭則使人不會對異性動心。第一支箭射中了阿波羅,第二隻箭射中了河神的女兒——一個名叫達芙妮的美麗少女,她是神界中第一大美女。阿波羅一看到達芙妮就深深愛上了她,他對她的愛就像疾病一樣無法控制。
桂冠 桂冠
他如影隨形地跟着達芙妮。不過那名少女崇尚月亮女神,想追隨她成為一個永恆的處女,因此對男性非常排斥,根本不理會阿波羅的追求。可阿波羅並沒有放棄。一天阿波羅在樹林裏見到了達芙妮,就走過去想向她表白,可是因為丘比特的箭的作用,她不停的逃開他,達芙妮越跑越驚慌,因為這一次阿波羅是鐵了心腸不讓她離開,就在他快要追到的時候,終於她停住了,因為他被一條大河攔住了。 達芙妮向他前面的大河求救:"爸爸你請你張開大口把我吞下去吧."河神向來疼愛這個美麗的女兒,因此施展河神的神力將她變成一株月桂樹.阿波羅看到了變成月桂樹的達芙妮,感到懊悔萬分,他輕擁着月桂樹向她道歉,並且言明雖然她無法成為自己的妻子,但他對她的愛慕永遠不變,他要用她的木材做他的豎琴,用她的花朵裝飾他的弓箭,讓她永遠青春永駐,不必擔心衰老。
達芙妮雖然成了樹,阿波羅仍然很喜歡她,他擁抱着樹幹樹葉莎莎地顫抖着。“你將成為我的樹,”他説,“你將終年長青,成為勝利者的榮冠。”從此,阿波羅將月桂樹尊為他的聖樹,他的發上,琴上和箭袋上總是飾以桂樹的枝葉。每年,他所挑選出的全希臘最優秀的詩人,賜予他們桂枝做的花冠以示榮耀,也賜予一切有成就的人。這就是“桂冠詩人”(Poet Laureate)與“桂冠”的由來。
參考資料