複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

柯賽特

(維克多雨果創作的《悲慘世界》中的人物)

鎖定
柯賽特(Cosette),女,日語拼寫(コゼット),羅馬拼音(Ko Dorset),維克多雨果(Victor Hugo)的著作:《悲慘世界》的一個故事的主人翁。
芳汀可憐的女兒,當初雖然被母親懇求般的託付給酒館一家,卻沒有享受到一天童年的無憂生活,反而被當成女傭一般,成天埋頭做雜活,母親攢下的錢幾乎全用來栽培酒館老闆的親生女兒。
中文名
柯賽特
外文名
Cosette
Ko Dorset
コゼット
配    音
名冢佳織 [1] 
松元環季 [2] 
性    別
登場作品
悲慘世界

目錄

柯賽特人物

心地善良坦率開朗的少女。
因為在僅僅3歲懂事之前就被託付給了德納蒂一家,所以沒有真正記住母親,連母親的名字都不知道。
在德納蒂一家的客棧滑鐵盧亭被當作僕人兼賺錢工具對待,雖然芳汀在那之後再也沒能回去,但被繼承了母親遺志的冉阿讓收養,成長為有教養的女性。
和在巴黎遇到的馬呂斯成為戀人,之後結婚。

柯賽特悲慘世界

1802年,因偷取一塊麪包而被判處十九年苦役的冉·阿讓結束了法國南部土倫苦役場的苦難生活。獲釋後前往指定城市的途中,疲憊困頓的冉·阿讓推開了當地受人尊重的主教大人米里哀的大門。好心的主教大人收留冉·阿讓過夜,卻不想被冉·阿讓偷走銀器潛逃。主教大人善意的謊言讓冉·阿讓倖免再次被捕。感於主教大人的恩惠,冉·阿讓化名馬德蘭來到蒙特勒小城,從此洗心革面,重新做人。十年後,憑藉一手辦起的玻璃首飾生產工廠,冉·阿讓成為一名成功的商人並當上市長。
冉·阿讓的相貌和救助平民的舉動引起了警長沙威的注意。沙威是苦役場看守的兒子,曾經看見過冉·阿讓。在處理芳汀的問題上,冉·阿讓和沙威出現了意見上的分歧。淳樸善良的芳汀因受人欺騙而生下私生女珂賽特。如今,芳汀生命危在旦夕,唯一的願望就是想看一眼寄養在孟費眉客店老闆德納第家的女兒珂賽特。在市長辦公室裏,聽沙威説有一個名叫商馬第的人正在替自己受審,冉·阿讓經過激烈的思想鬥爭後,還是選擇了投案自首。
再次身陷囹圄的冉·阿讓得知芳汀已經不治身亡的消息後,利用一根藏匿下來的鐘表發條作成劇條,鋸斷窗欞成功越獄。冉·阿讓來到德納第客店,帶着珂賽特連夜趕往巴黎。珂賽特以冉·阿讓女兒的名義進入貝內迪克修道院後,冉·阿讓改名福施勒旺,在修道院當上了一名園丁。
八年的園丁生活過去了。平靜的生活因為貴族青年馬利尤斯看上了貌美如花的珂賽特而再起波瀾。1830年,共和派青年馬利尤斯投身於轟轟烈烈的反對波旁王朝的人民起義中後,冉·阿讓和此時靠在巴黎街頭招搖撞騙為生的德納第狹路相逢。德納第設計陷害冉·阿讓的陰謀正好被馬利尤斯聽到,在調任巴黎就職的沙威帶人來抓捕中,無賴之輩德納第被捕入獄,而冉·阿讓卻在混亂中趁機逃走。
儘管此後冉·阿讓幾次搬家,但在深愛着馬利尤斯的艾潘妮的幫助下,馬利尤斯最終找到了珂賽特。看着一對相愛的戀人,冉·阿讓成全了兩個年輕人美好姻緣。然而,當冉·阿讓講明珂賽特和自己的身世後,馬利尤斯卻對冉·阿讓拒而不見。雖然馬利尤斯最終接受了冉·阿讓,但此時已經命懸一線的冉·阿讓唯一的願望就是珂賽特能在自己死後,為他立一塊無字的墓碑。
由於悲慘世界這部小説對法國而言簡直就像中國人對三國演義那樣熟悉,所以在改編時許多枝枝節節都已刪除,採重要片段串成帶狀故事,起自冉阿讓的假釋與領悟,終於充滿希望的追尋光明,十分動人。以下是按着時間的順序來介紹這部鉅作。
參考資料