複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

枯魚之肆

(漢語成語)

鎖定
枯魚之肆(拼音:kū yú zhī sì)是一則來源於寓言故事的成語,成語有關典故最早出自於戰國·莊子《莊子·外物》。 [1] 
“枯魚之肆”的原義是賣乾魚的市場,比喻無法挽救的絕境;在句子中可充當賓語;含貶義。 [1] 
中文名
枯魚之肆
拼    音
kū yú zhī sì
反義詞
絕處逢生
注音字母
ㄎㄨ ㄩˊ ㄓ ㄙˋ
成語出處
《莊子·外物》
語法結構
偏正式
語法屬性
作賓語

枯魚之肆成語出處

周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:“鮒魚來!子何為者邪?”對曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?”周曰:“諾,我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“……吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆矣!”(戰國·莊子《莊子·外物》) [1] 
後人據此提煉為成語“枯魚之肆”。 [1] 

枯魚之肆成語典故

莊周家境貧寒,有一段時間甚至斷了口糧,沒有辦法,他就去找當地監河的官員借糧食。那個監河的官員為人十分吝嗇,不願意借糧食給莊周,又不好意思直説,於是就故作為難地説道:“你看我現在也沒有多餘的糧食,要不等過兩天,我的租金收上來,我借你三百兩金子如何?” [2] 
莊周明白監河的官員不願意借糧食給他,故意拿話搪塞他,氣得臉色都變了,很生氣地説:“我昨天過來的路上,聽到有人喊我的名字,我四處看了看,發現是車輪印中的一條鯽魚在叫我。我就問它:‘你叫我是有什麼事嗎?’鯽魚回答説:‘我是東海海神的臣子,我被困在這裏快要渴死了,你能不能弄一桶水來救我?’我説:‘可以啊,我馬上就要去面見越國國君了,到時候,我會請國君派兵引西江的水來救你,你看怎麼樣呢?’鯽魚氣得臉色都變了,説:‘我失去了我經常生活的水,如今只是需要一桶水來救命,你卻這樣説。那你還不如趁早去賣魚乾兒的店鋪裏找我呢!”監河的官員聽後,顧左右而言他,沒有接話。 [2] 

枯魚之肆成語寓意

莊子貧窮潦倒,萬般無奈之下,硬着頭皮向大富豪監河侯借粟。萬萬沒有料到,監河侯是貪婪吝嗇之輩,給莊子畫了一個可望而不可即的又大又圓的燒餅。莊子憤然作色,借寓言故事毫不留情、痛快淋漓地揭露了統治階級貪婪無恥的醜惡面目。鯽魚被漁人捕來,離開了大海母親的懷抱,失去了自由自在的生活。它呼喚人救它一條活命。它的要求很低,只需斗升之水,以活己命。但它同樣得到“監河侯”一樣的“西江之水”的迴應。人生亦是如此,人有時會成為失去水的鯽魚,渴望得到斗升之水,但往往得到的卻是“西江之水”的空話。遠水救不了近火,給需要幫助的人空口許諾,就像是引遠水來救火,無異於坑害別人。 [2-3] 

枯魚之肆成語運用

  • 成文用法
“枯魚之肆”在句子中可充當賓語;含貶義,比喻無法挽救的絕境。 [1] 
  • 運用示例
唐·房玄齡等《晉書·閔王承傳》:“ 足下若能卷甲電赴,猶或有濟,若其狐疑,求我枯魚之肆矣。” [4] 
唐·元稹《鶯鶯傳》:“若因媒氏而娶,納采問名,則三數月間,索我於枯魚之肆矣!” [1] 
清·紀昀《閲微草堂筆記·姑妄聽之四》:“使遇他鬼,則縱情冶蕩,不出半載,索君於枯魚之肆矣。” [1] 
參考資料
  • 1.    枯魚之肆  .漢典[引用日期2018-09-27]
  • 2.    李超編寫;戴友生等繪畫. 寫給孩子的中國寓言故事 啓智篇[M]. 長春:北方婦女兒童出版社, 2019.01:35-36
  • 3.    莊子著;《圖解經典》編輯部編. 圖解莊子 以現代手法詮釋中國千年哲學經典[M]. 北京聯合出版公司, 2015.03:138-139
  • 4.    鳳寶蓮主編;陳瑞等編寫. 典故小詞典[M]. 成都:四川辭書出版社, 2007.01:197