複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

朱明

(中方純中醫醫院院長)

鎖定
朱明,中醫執業醫生 [1]  ,中國首次英譯《黃帝內經》的世界知名學者、現為中方純中醫醫院院長、高橋中醫館館長 [2]  並曾任中方縣中醫醫院和中方紅十字國際醫院院長 [3] 
中文名
朱明
國    籍
中國
畢業院校
湖南中醫藥大學 [4] 
執業地點
中方純中醫醫院、高橋中醫館館 [2] 

朱明執業信息

朱明醫生執業信息
姓名:
朱明 [1] 
執業類別:
中醫
醫師級別:
執業醫師
執業證書編號:
141431221000047
執業地點:
湖南省
發證(批准)機關:
中方縣衞生局

朱明人物經歷

1992年,朱明北上前往西安發展,從事中醫臨牀工作。但工作三年後又回到懷化,在當地太平橋橋頭開了家名為“明大夫”的診所。
朱明醫生 朱明醫生 [5]
他運用8年業餘時間,採用字對字的翻譯模式,把《黃帝內經》的大學二版教材翻譯成英文,2001年由北京外文出版社出版並推向一百多個國家,在國際上引起強烈反響,因此朱明也被稱之為中國《黃帝內經》翻譯第一人。 [4] 
2004年開始,朱明醫生和他的團隊,在組建當地一家醫院的過程中,用純中醫的手法,為美國、德國、英國、加拿大、澳大利亞等數十個國家的數千名患者,提供了良好的服務,同時還開展了國際中醫培訓,純英文教學等項目。 [6] 
朱明院長作為《黃帝內經》翻譯第一人,名聲享譽中外,通過此英譯本在世界100多個國家出版發行建立起的良好、成功的影響,開拓國際醫療市場。從2004年底開始,此中醫團隊已先後為美國、英國、德國等100多個國家的6000多名久治不愈的各種慢性病外國患者提供了良好的診療服務。 [7] 

朱明著作譯作

英譯《黃帝內經》 [2] 

朱明個人評價

湖南中醫藥大學博導教授彭堅介紹,他為有朱明這樣的學生而感到驕傲。
那時彭堅通過網絡發現,原來朱明憑藉紮實的英文功底,把自己對中醫知識的深刻理解融為一體,已把中醫經典《黃帝內經》譯成英文,為中醫事業在全世界的傳播做出了特殊貢獻。
“這是一件很了不起的成就,全國多少著名中醫學家夢寐以求而難以做到的事情,讓一個年輕的中醫學子做到了。”彭堅毫不掩飾對朱明的讚賞。 [4] 
參考資料