複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

朝峯片

鎖定
朝峯片(指遼寧省朝陽市和內蒙古赤峯市)為北京官話的四個方言片中的一個,使用人羣主要分佈於東北地區西部,屬於東北官話與北京官話間的過渡性方言。語法及語音與東北官話極為接近,而平翹舌分明則屬於北京官話的特點。 [1]  北京官話朝峯片主要來自清末闖關東而來的中原移民,並吸收了部分滿語蒙語詞彙及語法。
中文名
朝峯片
全    名
北京官話-朝峯片
性    質
漢語方言
分佈地區
東北地區西部

朝峯片簡介

朝峯片全稱為北京官話-朝峯片,屬於北京官話的四個方言片之一,使用人羣主要分佈於我國東北地區西部,屬於東北官話和北京官話間的過渡。但其語法本身也有自身的特點。

朝峯片分佈地區

[2] 
朝陽市
全境
赤峯市
全境
葫蘆島市
承德市
圍場縣、平泉市
通遼市

朝峯片分類爭議

對於朝峯片方言具體應屬於北京官話還是東北官話存在爭議,李榮先生將朝峯片方言語音分別同東北官話、北京官話比較異同之後,認為“朝峯片可以説是北京官話和東北官話的過渡地帶”(《中國語言地圖集·官話之二》)。張萬有先生認為:朝峯片漢語方言“是一個東北官話和北京官話的過渡方言。從古知莊章三組字的今聲母大都讀翹舌音[t§‘§]與古精組洪音字的今聲母讀平舌音[ts ts ‘S](少數例外字)形成鮮明對立的特點看,它與北京官話較接近;而從古清音人聲字今讀上聲字遠遠多於北京官話(據粗略統計,近百個常用字中要北京官話多出近2/3左右)以及調值明顯低於北京官話等特點看,它與東北官話較一致。從朝峯片漢語方言的整體(語音、詞彙、語法諸要素)出發,它應歸屬於漢語北方方言區東北官話朝(陽)赤(峯)片,似覺更妥些。

朝峯片自身特點

一是特殊詞語的用法,如“從(三聲)”、“整”、“拿”、“擱”、“逮”等在使用方法上除與普通話的通用方法外,還有其自身的特殊用法。
二是特殊句式的運用,在朝峯片漢語方言中,有指代總括性語尾的特殊句式,有語助性語尾的特殊句式等。
三是特殊的程度表示法,主要體現在特殊副詞和特殊程度補語的使用兩個方面。

朝峯片特點舉例

特殊詞語的用法
1.“從(逮/擱)”的特殊用法。普通話中的“在”(動、介),在朝峯片漢語方言中常説成“從”[乜o13刀]、“逮”[te”]或“擱”[k”]。例如:
①你從(逮/擱)哪呢?(你在哪呢?)
②我從(逮/擱)單位呢。(我在單位呢。)
③你從(逮/擱)這幹什麼呢?(你在這幹什麼呢?)
④我從(逮/擱)家洗衣服呢。我在家洗衣服呢。但在朝峯片漢語方言中並非所有的“在”都能被“從”(逮/擱)替換。例如:⑤他在讀書。不能説成“他從(逮/擱)讀書”。⑥他在學習。不能説成“他從(逮/擱)學習”。⑦他在洗衣服。不能説成“他從(逮/擱)洗衣服”。⑧他在幹什麼?不能説成“他從(逮/擱)幹什麼”。
2.“整(治)”的特殊用法。在朝峯片漢語方言中,“整”和“治”作為動詞時,幾乎可以替換所有的及物動詞。因此,“整”和“治”在朝峯片漢語方言中也有“萬能”動詞之稱。例如:
①他去整頭髮。(他去理髮。)
②他在整自行車。(他在修理自行車。)
③他整了套房子。(他買了套房子。)
④我整不動了。(我幹不動了。)
⑤把它整壞了。(把它弄壞了。)
⑥咱倆先治一杯。(咱倆先乾一杯。)
⑦我治了個彩電。(我買了一台彩電。)
⑧咱們一起治他。(咱們一起收拾他。)
⑨這次考試沒治好。(這次考試沒考好。)
⑩你多治點兒飯。(你多吃點兒飯;你多做點兒飯。)
3.“拿”、“扯”、“撕”、“割”、“砍”、“打”、“撿”的特殊用法。“拿”、“扯”、“撕”、“割”、“砍”、“打”等動詞,在朝峯片漢語方言中,除通常用法外,還可以用如“買”。
例如:
①去小賣店拿袋鹽。(去小賣店買袋鹽。)
②去商場扯塊兒布。(去商場買塊兒布。)
③去商場撕塊兒布。(去商場買塊兒布。)
④去市場割二斤肉回來。(去市場買二斤肉回來。)
⑤去市場砍二斤排骨。(去市場買二斤排骨。)
⑥他打了二斤酒。(他買了二斤酒。)
⑦去那兒撿塊豆腐。(去那兒買塊豆腐。)
特殊句式的使用
1. 有指代、總括性語尾的特殊句式。在朝峯片漢語方言中,一些句子後面帶上“拉嘰的”、“拉哄的”、“五的”、“啥的”,表指代或總括,從而構成朝峯片漢語方言所特有的特殊句式。例如:①吃點兒青菜拉嘰的。②買點盆碗兒拉哄的。③留着用用五的。④出去遛遛啥的。
2. 有語助性語尾的特殊句式。在朝峯片漢語方言中,一些句子後面帶上“來着”、“來的”等語助詞,來加強語氣,從而構成朝峯片漢語方言中所特有的另一種特殊句式。例如:①他説啥來着?②你去哪來着?③他説你壞話來着。④我去單位來着。⑤你可真是來的。⑥你這是何苦來的。
特殊的程度表示法
1. 特殊副詞的使用。在朝峯片漢語方言中有一些特殊的程度副詞,表程度加深,相當於普通話中的副詞”特別”或“很”。如:倍兒(倍兒亮、倍兒直)/槓(槓糨、槓尖)/齁(hou三聲)(齁鹹、齁辣),焦(焦綠、焦藍)/精(精細、精濕),黢(黢黑、黢白)/死(死犟、死硬)/響(響幹、響飽)/老(老深、老寬)/賊(賊辣、賊壞)/忒(忒好、忒懶)/惡(惡狠、惡臭)/溜(溜滑、溜圓)等。
2. 有特殊的程度補語。朝峯片漢語方言的特殊程度補語主要有以下幾種情況:(1)動(形)+得+慌(或“要命”)。(2)動(形)+毀(或“屁”、“死”)+了。(3)形+(了)去+了。(4)動(形)+動(或動詞短語)+了。
參考資料
  • 1.    顧會田.北京官話區朝峯片漢語方言語法説略:赤峯學院科技處,2011
  • 2.    李榮、熊正輝、張振興主編.中國語言地圖集:朗文出版有限公司,1987