複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

明日的田園城市

鎖定
埃比尼澤·霍華德(Ebenezer Howard,1850~1928)的《明日的田園城市》(Garden Cities of To-morrow)是一本具有世界影響的書。它曾被翻譯成多種文字,流傳全世界。田園城市運動也發展成世界性的運動。除了英國建設的萊奇沃思(Letchworth)和韋林(Welwyn)兩座田園城市以外,在奧地利、澳大利亞、比利時、法國、德國、荷蘭、波蘭、俄國、西班牙和美國都建設了“田園城市”或類似稱呼的示範性城市。在當今的城市規劃教科書中幾乎無不介紹這本名著。
中文名
明日的田園城市
別    名
明日:一條通往真正改革的和平道路
作    者
埃比尼澤·霍華德
類    別
城鄉建設、市政工程、環境工程
原作品
Garden Cities of To-morrow
譯    者
金經元
出版社
商務印書館
出版時間
2010年10月01日
頁    數
128 頁
定    價
16 元
裝    幀
平裝
ISBN
9787100072250

明日的田園城市基本介紹

明日的田園城市 明日的田園城市
然而,這本書很少被正確理解。有些人喜歡以田園城市的支持者自居,卻很少讀,或者沒有讀過這本書;有些人按自己的主觀想像或出於自己的需要,對它誤解或曲解。只有少數人認識到田園城市理論對城市規劃事業發展的深遠意義,一再提醒人們對它的注意。
在中國,由於長期沒有一個公開發行的中譯本,情況更是這樣。不僅在報紙、雜誌上,而且在城市規劃和園林設計的教課書上,都常見到沒有讀過這本書,或者沒有真正理解這本書的人所寫的似是而非的文章。

明日的田園城市版本信息

該書自1898年10月以《明日:一條通向真正改革的和平道路》(To-morrow:A Peaceful Path to Real Reform)的書名出版以後,到目前為止,在英國共出過6個版本。
霍華德最初打算把他的著作稱為《萬能鑰匙》(The Master Key),為此他繪製了一張封面草圖(見第一則“評論”)。儘管由於書名的變更,這張圖當時沒有發表,但是它卻簡練地反映了霍華德的主張和抱負。圖的上部是一把鑰匙。從鑰匙和開榫除去部分的文字中,可以看出他在總體上主張什麼和反對什麼,而且也生動地表達了霍華德深入淺出的概括能力。這有利於我們掌握全書的思想核心。
1902年發行的第二版,書名改為《明日的田園城市》,內容有所刪節和調整:比如説,刪除了“無貧民窟無煙塵的城市”、“地主地租的消亡”、“行政機構圖解”和“新供水系統”等4幅圖解和若干引語,以及“行政機構——鳥瞰”一章(約2頁,是對“行政機構圖解”的説明);把住宅建築的最小用地面積從16英尺X125英尺改為20英尺X1O0英尺;在“社會城市”一章中增加了一段文字和一張圖以介紹澳大利亞阿德萊德(Adelaide)城市合理佈局和發展的經驗。總的印象是,書名變動極大,掩蓋了社會改革的實質,但是正文基本保持了原貌。這一版的書名和正文一直被以後各版延用至今。
1922年和1946年分別發行了第三、四版,第四版由美國著名城市規劃思想家劉易斯·芒福德(LewiS Mumford,1895~1990)撰寫的導言《田園城市思想和現代規劃》(The Garden City ldea and Modern Planning)。這一版是根據1902年版編輯的,但是恢復了一些霍華德在1898年版中取自其他作家的引語,同時增加了作者的3張照片和1張手稿、萊奇沃思的2張照片和1張規劃圖、韋林的2張照片和1張規劃圖、以及1張1944年大倫敦規劃圖,圖下標明:“田園城市思想運用於倫敦。”
1965年發行了第五版,其內容幾乎和第四版完全相同,只是在序言中增加了一條關於萊奇沃思田園城市的腳註。1985年發行了第六版,刪除了第四版和第五版新增加的全部照片和規劃圖,恢復了被第二版刪除的“無貧民窟無煙塵的城市”、“地主地租的消亡”、“行政機構圖解”等3幅圖解,還增加了1幅在第一版中未採用的圖解“萬能鑰匙”。可以説,這一版是最接近第一版的版本。
這六個版本,一方面説明人們對它有經久不衰的熱情,另一方面,各版之間的變化也反映了社會對它在認識上的變化。這是很值得研究的。

明日的田園城市圖書目錄

明日的田園城市 明日的田園城市
作者序言
第一章 城市一鄉村磁鐵
第二章 田園城市的收入及其來源——農業用地
第三章 田園城市的收入——城市用地
第四章 田園城市收入的支出概況
第五章 田園城市的支出細目
第六章 行政管理
第七章 半市營企業——當地人民抉擇——禁酒改革
第八章 準市政工作
第九章 預計到的困難
第十章 各種主張的巧妙組合
第十一章 遵循的道路
第十二章 社會城市
第十三章 倫敦的未來
索引 [1] 
參考資料