複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

日邊瞻日本

鎖定
《日邊瞻日本》是2007年8月中央編譯出版的圖書,作者是李長聲 [1]  本書的主要內容是受古代中國影響的日本古代的政治和文化和現在日本政治和文化的對比。
中文名
日邊瞻日本
作    者
李長聲
出版時間
2007年08月
出版社
中央編譯
ISBN
10位[7802113636] 13位[9787802113633]
定    價
20 元

日邊瞻日本內容簡介

日邊瞻日本 日邊瞻日本
對中國人而言,日本是個很不好談的國家,理清它的文化,還有着諸多障礙。收入在本書中多是關於日本圖書的引介,味道雋永,很得日本小品與中國書話之妙,有時讀着,令人想起知堂老人。現在的讀書人倘欲瞭解當下日本文化,李長聲的著作,是不可不讀的。
“東亞人文”是“清華東亞文化講座”着手編輯的系列叢書。這套叢書包括學術研究、典籍資料、文化譯叢等,“知日文叢”是其中有關日本的文化隨筆系列。“清華東亞文化講座”從2004年創立起,便着力從多種角度來討論東亞問題。伴隨世界經濟的區域化發展,伴隨中國的文化復興,在新的世界格局中重新思考東亞問題,是“清華東亞文化講座”致力探索的方向。
我們深知,如何對待歷史,如何面對今天,如何面向未來,這些存在於中日之問的大問題,並不是這套“知日文叢”能夠解決的,我們只是期望這套叢書的編輯和出版,能夠給願意思考這些問題的讀者朋友提供一些新的思路和參考。

日邊瞻日本作者簡介

李長聲,1949年9月生於長春,曾任吉林人民出版社編輯、日本文學雜誌副主編。1988年自費東渡,專攻日本出版文化。上世紀90年代以來,為北京、上海、台灣、東京、廣東等地的報刊撰寫隨筆專欄,結集數種。近譯有小説《隱劍孤影抄》。

日邊瞻日本叢書信息

知日文叢(第一輯) (共6冊):《日本的面孔》,《櫻雪鴻泥》,《走讀記》,《轉向記》,《東張東望》,《日邊瞻日本》。

日邊瞻日本目錄

閒話日本
日本的國號
日本為何無宦官
洋馬·馬·騎馬民族
日本東與西
遣唐使
歐陽修的悲憤
閒話革命
陰陽師
明治維新是一個誇張
關於一衣帶水的閒話
五百銅鐸
羊羹譚
孔子不問馬
日之丸·君之代
梅花祭
天狗
天滿宮
歷史故事與故事歷史
八月裏來跳阿波
物語日本
日本人發明快餐面
漢字的繁簡
通譯的喜劇
敬語的便利
JR及其他
歸罪於誰
松下幸之助的“經營教”
知書不達禮
也讀《倭人傳》
淺利慶太和他的四季
東京之秋看佛像
吃喝日本
吃魚歌
時尚裏海酸牛奶
天色盡收花萼中
工作狂與陶淵明
俏皮的川柳
俳句是第二藝術
路邊開着山茶花
日本人的幼稚
日本料理看着吃
蔭翳與陰暗
日本的鍋碗瓢盆
鴻臚館懷古
茶·茶道·煎茶道
單説接吻,不説天皇
從翻譯童謠説起
文化的街燈
文學日本
讀日本書評
少女救文學
跟着世界叫喊愛
接下來出版未崩潰
一代雜誌王
學者更須人格清
潔似蓮花硬似鋼
六十衰翁初學詩
紅到牆外的《唐詩選》
一個都不能下崗
日本白血病文學
近代歷史小説之始
蒼狼之爭
比小説更離奇的司馬史觀
日本的武俠小説
五味筆下劍氣豪
刀尖自左畫圓時
蟬噪如雨鄉土情
妙筆抒情情更殷
北海道文學中的渡邊淳一
漫談恐怖小説
寄生夏娃
作家與少女之死
柳美里對談
戀愛,以至中毒
走不出《死國》
川上弘美的《老師的皮包》
悼念水上勉先生
參考資料