複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

日本文學史

(大連理工大學出版社出版書籍)

鎖定
《日本文學史》是2007年7月大連理工大學出版社出版的圖書,作者是李光澤。本書按照時間順序,對日本文學從上古、中古中世近世到近代這幾個世紀以來的文學詩歌戲劇發展進行了簡明的介紹。
書    名
日本文學史
作    者
李光澤 [1] 
出版社
大連理工大學出版社
出版時間
2007年07月
頁    數
249 頁 [1] 
定    價
20 元 [1] 
開    本
32 開 [3] 
裝    幀
平裝 [3] 
ISBN
9787561167182
重    量
0.161KG

日本文學史內容簡介

日本文學具有一千多年的歷史,是世界文學寶庫的重要組成部分。閂本民族在吸收其他民族文化的基礎上,創造了具有日本民族特色的日本文化。眾所周知,中日兩同間的文化交流具有悠久的歷史,中國文化對日本文化的形成和發展具有深遠的影響。例如,日本在古代後期借用中國漢字的偏旁部首,創造了假名文字,從而使日本古代文學達到了高峯。近年來中日兩同問的交往更加頻繁,因此,作為日語專業的學生,瞭解和掌握日本文化是至關重要的 [1-2] 
書中採用了文字敍述配以插圖的形式,選取了每個時期裏有代表性的作家作品和文學事實,要點突出,詳略得當。
上古日本文學 (八世紀) 日本直到中國的漢字傳入之後才開始有書寫系統,但在最早漢字尚未能適用於書寫日語時,中國文言文仍是文學形式。直到後來才發展出能夠用於表記日語的萬葉假名(萬葉仮名) ,純粹假借一套指定漢字的發音來表記日文詩歌。在日本奈良時代所創作的作品包括712年的《古事記》(為神話與史實參半的史書)、720年的《日本書紀》(以編年體寫成,為日本流傳最早的正史)和759年的《萬葉集》(日本現存最早的詩歌總集,萬葉假名即是以此書命名)等。
此時在文學創作上所使用的日文,無論在語法和音韻等方面皆與後來的日文有明顯的差別。甚至同時各地已經出現明顯方言上的差異。
古典日本文學 (九世紀至十二世紀)
古典日本文學與日本平安時代的文學創作有着密不可分的關係,此時被譽為“日本藝術與文學的黃金時期”。女性文學家紫式部的著作《源氏物語》被視為當時最傑出的經典名著,該書也是全世界最早的長篇小説。此外同時代重要的文學作品尚有905年的《古今和歌集》(為一部和歌總集)以及990年代由另一位女性作家清少納言的《枕草子》(散文集,描述對生活、感情與貴族生活等的觀察與感想)。伊呂波(いろは)是一首排列日文假名的全字母句(“いろは”是該詩歌的首三個音),同樣創作於平安時代前期。
相較於同時期中國正處於唐宋的詩歌黃金時期,當時的日本並沒有傑出的詩人,詩歌大都是宮中朝臣或女性所創作,而貴族氣息則反映在詩歌的端莊、老練,並注重修辭表達情感上面。
中古日本文學 (十三世紀至十六世紀)
近代日本文學明治、大正、昭和時期文學(1868年-1945年)

日本文學史圖書目錄

第一章 古代前期
第二章 古代後期
第三章 中世
第四章 近世
第五章 近代
參考答案
附錄 日本文學史年表
參考書目 [3] 
參考資料