複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

拜拜

(漢語詞語)

鎖定
[口語]分別時使用的語言,比較通俗,不適用於正規場合,相當於“再見”。同時也是台灣風俗,每逢佳節或祭神日,大宴賓客,俗謂之拜拜。
[英語]bye-bye的譯音。謂再會 [1] 
中文名
拜拜
外文名
See you,Bye
拼    音
bái,bái
解    釋
相當於“再見
詞    性
動詞

拜拜讀音

拜拜 拜拜
【詞目】 拜拜
【拼音】bái bái
風俗,每逢佳節或祭神日,大宴賓客,俗謂之拜拜。 [1] 

拜拜解釋

拜拜 拜拜
1.[口語]相當於“再見”,離別時説的客套話。多用於朋友之間,較隨意的語言。[英bye-bye]
2.指結束某種關係(含委婉或詼諧意):自從得了氣管炎,他就跟香煙拜拜了。[英bye-bye]
3.在祈禱(佛)或瞻仰(已故人士)時所行的一種禮節也稱做拜拜。

拜拜對比

“再見”和“拜拜”都屬於禮貌用語,都用於分別之時。
拜拜比較隨意。拜拜只是通俗的口語説法,不適用正規場合中的接觸,但同時有一種親切感
而再見比較正式。再見按字面上來説有希望“再次相見”的含義意,指希望能夠再一次見面。也指猶言再見個高低,再次出現。

拜拜舉例

歌曲:晴天 - 周杰倫
詞:周杰倫
曲:周杰倫
故事的小黃花
從出生那年就飄着
童年的盪鞦韆
隨記憶一直晃到現在
Re So So Si Do Si La
So La Si Si Si Si La Si La So
吹着前奏望着天空
我想起花瓣試着掉落
為你翹課的那一天
花落的那一天
教室的那一間
我怎麼看不見
消失的下雨天
我好想再淋一遍
沒想到失去的勇氣我還留着
好想再問一遍
你會等待還是離開
颳風這天我試過握着你手
但偏偏雨漸漸大到我看你不見
還要多久我才能在你身邊
等到放晴的那天也許我會比較好一點
從前從前有個人愛你很久
但偏偏風漸漸把距離吹得好遠
好不容易又能再多愛一天
但故事的最後你好像還是説了拜拜
為你翹課的那一天
花落的那一天
教室的那一間
我怎麼看不見
消失的下雨天
我好想再淋一遍
沒想到失去的勇氣我還留着
好想再問一遍
你會等待還是離開
颳風這天我試過握着你手
但偏偏雨漸漸大到我看你不見
還要多久我才能在你身邊
等到放晴的那天也許我會比較好一點
從前從前有個人愛你很久
偏偏風漸漸把距離吹得好遠
好不容易又能再多愛一天
但故事的最後你好像還是説了拜拜
颳風這天我試過握着你手
但偏偏雨漸漸大到我看你不見
還要多久我才能夠在你身邊
等到放晴那天也許我會比較好一點
從前從前有個人愛你很久
但偏偏雨漸漸把距離吹得好遠
好不容易又能再多愛一天
但故事的最後你好像還是説了

拜拜拜拜文化

過年時候各個地方也是演繹着各種各樣的“拜拜文化”,這種“拜拜”的習俗在民間尤為盛行。
人們對於神明凸顯的尤為謙卑,遇神拜神,遇佛拜佛,就連巨大的石頭、有“高齡”的樹木,都能綁上紅線或貼上紅紙來拜祭,並且美其名曰“石頭公”、“樹頭公”,瞬間覺得高大上了有木有。
神明崇拜已經演變成為一種文化創造和文化交流,迷信的成分也越來越被淡化,與之相對的,神明崇拜從形式上也變得越來越人性化,一切以為了表達信眾們的夙願為主,雖然沒有了太多的條條框框的束縛,不過始終要記得,祭拜神明,一定要時刻有謙卑的心態,那條敬畏的紅線,始終不可跨越。
參考資料