複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

打回原形

(詞語)

鎖定
打回原形一詞最早是出現在神話故事中,故事中的妖怪被打死後,就會顯出原來的樣子。後來演化為偽裝被揭穿,露出了本來面目。多為戲謔之語。一般是指通過一些手段找到事物被掩蓋的本相和找到最初原狀,也指事物回到原來的形狀或本來面貌,還指事物受到某種刺激後變回最初的形狀。
中文名
打回原形
外文名
Playedback to prototype。
釋    義
回到原來的形狀或本來面貌
日語版
へかけて原型。

目錄

打回原形釋義

打回原形就是個貶義詞彙,一般是指玩弄花招的人被揭穿了(北京話可以表達準確些例如:幺蛾子。例句:打回原形了吧?看你還耍不耍幺蛾子了?)。比如西遊記三打白骨精孫悟空把一個美女變成一堆白骨。

打回原形外國翻譯

中文:打回原形。
英文版:Playedback to prototype。
日語版:へかけて原型。
漢語版:da hui yuan xing。
法語版:Le prototype de。
經典例型
西遊記》中孫悟空總是與各路妖魔鬼怪鬥法,往往最後,都是妖怪鬥不過孫悟空,那時,妖怪們便都現出了自己原本的樣子。如:蜘蛛精由美女變回蜘蛛的樣子,蜈蚣精由道長變成了蜈蚣,白骨精變回了白骨等等。