複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

戀人

(孟庭葦同名專輯主打歌)

鎖定
《戀人》是台灣歌手孟庭葦的一首音樂作品,是日本歌手UA演唱的日版《戀人》的國語版。 [1-2]  由孟庭葦本人填中文詞,UA/ Lenny kaye作曲,Mari Lin編曲。首次收錄在1998年11月由友善的狗發行的孟庭葦的同名專輯《戀人》中,作為主打歌。 [1-2] 
中文名
戀人 [2] 
所屬專輯
戀人 [2] 
歌曲時長
0時4分58秒
歌曲原唱
孟庭葦
填    詞
孟庭葦 [2] 
譜    曲
UA [2] 
譜    曲
Lenny Kaye [2] 
編    曲
Mari Lin [2] 
音樂風格
流行 [2] 
歌曲語言
普通話
發行時間
1998年11月份 [2] 
導    演
鄺盛 [2] 
唱片發行
友善的狗 [2] 

戀人歌曲歌詞

戀人よ(ko i bi to yo)
記憶就像是窗外經過的人羣
《戀人》CD專輯封面 《戀人》CD專輯封面
黃昏的街道
揚長而去
褪色的往事
好像是一部令人傷情的電影
而你的身影
忽遠忽近
ああ永遠が笑ってた
(a a e i e n ga wa ra tte ta)
ふざけた約束
(fu za ke ta ya ku so ku)
そうあれは真夏の日
(so u a re wa ma na tsu no hi )
戀人よ(ko i bi to yo)
你是否還會懷念我這樣喚你
曾經的美麗
雲淡風輕
我不會讓你
看穿我這些年來感情的軌跡
你我的過去
已經過去
戀人よ(ko i bi to yo)
記憶就像是窗外經過的人羣
黃昏的街道
揚長而去
褪色的往事
好像是一部令人傷情的電影
而你的身影
忽遠忽近
ああ永遠が笑ってた
(a a e i e n ga wa ra tte ta)
ふざけた約束
(fu ze ke ta ya ku so ku)
そうあれは真夏の日
(so u a re wa ma na tsu no hi )
戀人よ(ko i bi to yo)
你是否還會懷念我這樣喚你
曾經的美麗
雲淡風輕
我不會讓你
看穿我這些年來感情的軌跡
你我的過去
已經過去
ああ永遠が笑ってた
(a a e i e n ga wa ra tte ta)
ふざけた約束
(fu ze ke ta ya ku so ku)
そうあれは真夏の日
(so u a re wa ma na tsu no hi ) [1-2] 

戀人幕後製作

OT:戀人(Koibito)
OC:UA/ Lenny Kaye
Bass:陸家駿
G.Y:黃中嶽
E.G:黃中嶽
A.G:黃中嶽
和聲編寫:謝文婷
和聲:謝文德、陳秀珠、莊惠文
Mix:黃偉峯
OP:Aloha Productions Guitarget Music/ RZO Music Ltd.
SP:Friendly Dog Music Group Taiwan/ Rock Music Publishing(Taiwan)Company Ltd. [2] 
參考資料
  • 1.    戀人 - 孟庭葦  .蝦米音樂[引用日期2016-06-08]
  • 2.    《戀人》專輯內頁 . 友善的狗 [引用日期 2016-06-08]