-
懷天經智老因訪之
鎖定
《懷天經智老因訪之》是宋代詩人陳與義創作的一首七言律詩,此詩描寫了作者懷念天經、智老,而去拜訪他們的念想。此詩融情於景、情景交融,以自然清新的筆調錶現了詩人平淡閒適之情,未道出詩人是悲是喜,是苦是樂,給讀者留下了想象空間。
- 作品名稱
- 懷天經智老因訪之
- 作 者
- 陳與義
- 創作年代
- 宋
- 作品出處
- 《陳與義集校箋》
- 作品體裁
- 七言律詩
懷天經智老因訪之作品原文
懷天經智老因訪之①
今年二月凍初融,睡起苕溪綠向東②。
客子光陰詩卷裏,杏花消息雨聲中。
西庵禪伯還多病③,北柵儒先只固窮④。
懷天經智老因訪之註釋譯文
懷天經智老因訪之詞句註釋
①天經:姓葉,名德。智老:即大圓洪智和尚。
②苕(tiáo)溪:河名,源出浙江省天目山,流經餘杭、杭州、湖州等地,進入太湖。
③西庵:智老所居。位於湖州東南九十里的烏鎮。禪伯:形容智老精於禪學。
④北柵:天經所居。亦位於湖州東南九十里的烏鎮。儒先:形容天經精於儒學。固窮:安於窮困,語出《論語·衞靈公》:“君子固窮,小人窮斯濫矣。”
⑤“忽憶”句:忽然想起天經、智老,便乘輕舟去拜訪他們。
懷天經智老因訪之白話譯文
今年二月早春時節,冰雪都開始融化了,寒冬時節沉睡了已久的苕溪,夾帶着幾絲綠色,潺潺涓涓,向東流去。
我寓居他鄉,在吟詩作賦中淡泊度日。杏花時節,伴隨着窗外稀稀落落的雨聲,我時常探聽遠方好友的音訊。
西庵所居住的智老精於禪學,但病魔纏身;北柵所居住的天經精於儒學,又安於窮困。
我忽然想念他們,於是就盪舟尋訪這二位老友。在春風的吹拂下,我頭戴綸巾,身披鶴氅,是何等的風流俊逸!
懷天經智老因訪之創作背景
懷天經智老因訪之作品鑑賞
懷天經智老因訪之文學賞析
此詩作於紹興六年(1136)二月,是時陳與義為顯謨閣直學士,提舉江州太平雙,而寓居於青鎮(今屬浙江桐鄉)僧舍。詩是為訪兩位摯友而發。天經,始葉名懋,陳與義之子陳洪曾拜他為師。智老,即大圓洪智,是位僧人。兩人與陳與義交情甚篤,與義另有‘與智老天經夜坐'詩云:“殘年不復徙他邦,長與兩禪同夜鈕。坐到更深都寂寂,雪花無數落天窗。”這已不是一般的融洽和投機,而是心靈的相通和意念的契合。
詩的前兩聯先從己方落筆。首聯因春起興,暗寓懷人之意。二月冰融,本是常理,而詩人特別道出“今年”二字,顯出詩人對今番的冰雪消融特別關注,暗示詩人趁春訪友的迫切心理。“苕溪綠向東”五字,準確凝鍊地寫出了春水奔流,綠滿苕溪的情景,而且這種春意隨着春水解凍呈現出一種流動蔓延的勢態,顯示出春天欣欣向榮的勃勃生機。頷聯是宋詩中的名聯,據説宋高宗趙構對此聯極為欣賞。《詩人玉屑》,也將它列為“宋朝警句”。春滿水綠,詩人自然也觸景生情,感慨身世。“客子光陰”,三分苦澀;“詩卷裏”,三分無聊,“杏花消息”,三分急迫;“雨聲中”,三分無奈。這兩句味淡意濃的詩句就是這樣充滿了不可名狀的複雜內涵。而且這兩句對仗極工,行文自然,色彩平淡,於不經意處顯出深厚的功力。
以下四句轉寫懷人。西庵,北柵,指洪智老和葉天經的住所。此處的“多病”和“固窮”,絕對不是對洪、葉二人的單純狀摹,而是緊緊應和”客子光陰”的無聊和落寞、“杏花消息”的企盼和失望,表現出詩人和朋友們失落無奈、同病相伶的情形,同時也表現出詩人與他們有共同的志向和情趣。“忽憶”兩句情調一變,不再拘寫困頓之狀,而是輕靈地展開想象,想象自己駕輕舟踏波尋友的快意,想象自己綸巾鶴氅獨立舟頭的自得,想象朋友間暢敍情懷的温暖春意。尾聯筆勢飛動,詩趣盎然,與首句的空靈相應,形成全篇在章法和義理上的雙重統一。
此詩名為“訪之”,而全詩並未實寫訪友。從冰融春醒寫到感慨光陰,從已身寂寥寫到友人窮病,從懷人恩故寫到憶舟訪友,均着虛筆而不寫實行,但實訪之意已深,實訪之味已濃。詩的結句留有無盡的意味,讓讀者去充分想象那以後的一組組動人場景。這種欲擒故縱之筆法令人叫絕。
[3]
懷天經智老因訪之名家點評
清範大士評“客子光陰”二句:“清思秀句,出於自然”(《歷代詩發》)。
懷天經智老因訪之作者簡介
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,洛陽(今屬河南)人,宋代詩人。政和中舉進士,授開德府教授,後因權相王黻牽連,貶監陳留酒税。高宗紹興問官至參知政事。陳與義是江西詩派的重要作家,作詩宗杜甫,並博採黃、陳諸家,詩風簡潔雄渾,為當時所推重。尤其南渡後的一些作品,撫事感時,憂憤深廣,不獨得杜詩的句法,亦得杜詩的精神,被認為是江西派詩風新的開拓者。元方同總結江西派詩歌創作,標舉“一祖三宗”,即以杜甫為“一祖”,黃庭堅、陳師道及陳與義併為“三宗”。著作有《簡齋集》。
[5]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:18次歷史版本
- 最近更新: 雷伊利课