-
憶秦娥·梅謝了
鎖定
《憶秦娥·梅謝了》是南宋詩人劉克莊所寫的一首詞。劉克莊借鴻雁的眼光展示了北宋宮殿的淒涼景色,抒發出故宮黍離、國家衰亡的悲憤,也是對南宋當局的強烈指責。
- 作品名稱
- 憶秦娥·梅謝了
- 作 者
- 劉克莊
- 創作年代
- 南宋
- 作品出處
- 《後村先生大全集》
- 文學體裁
- 詞
憶秦娥·梅謝了作品原文
憶秦娥①
梅謝了②,塞垣③凍解鴻④歸早。鴻歸早,憑伊⑤問訊⑥,大梁遺老⑦。
憶秦娥·梅謝了註釋譯文
憶秦娥·梅謝了詞語註釋
②梅謝了:指梅花凋落。
③塞垣(yuán):指漢代為抵禦鮮卑所設的邊塞。
④鴻(hóng):即鴻雁,是一種候鳥。秋風起時北雁南飛,春季則自南歸北。在詩詞中常被當作信使。
⑤憑伊:指憑藉大雁
⑥問訊:問候;慰問。
⑦大梁遺(yí)老:即中原父老、北宋遺民。大梁,戰國魏都,即北宋時都城汴京。
⑧浙河:即浙江 。
⑨炊煙:指烹製飯菜形成的煙氣。
憶秦娥·梅謝了白話譯文
梅花凋謝了,北方邊塞的冰雪已經融化,大雁也早早地向北飛去了。我要委託那北歸的大雁,請它問候一下故都家鄉的父老。
憶秦娥·梅謝了創作背景
開禧二年(1206年),韓侂冑倉促的北伐失敗了。和議之後,南宋朝廷昏庸的皇帝和掌權的投降派大臣立刻就把恢復中原的大業置之腦後。南宋的許多愛國志士們沒有忘記失陷的廣大國土,日日為國家的前途擔憂。然而由於他們處於無權的地位,根本不能將復國的計劃付諸實施。心中的憂慮和期望,而作下的這首詞。
[3]
憶秦娥·梅謝了作品鑑賞
憶秦娥·梅謝了文學鑑賞
開頭以“梅謝了”三字説明季節正當柳垂金絲的早春。春梅謝去,引起詞人一系列的聯想。他想起這時中原大地宋、金邊界地區,該也在凍解冰融、逐漸轉暖了,宋、金自“紹興和議”之後,兩國邊境東以淮水,西以大散關為界,所謂的“塞垣”已不是往昔的北地,所以“鴻歸早”也暗示着國境線的南移。接下去“鴻歸早”三句,要借鴻雁帶訊問候故都父老。
下片進一層表達了對故土、故都的深切懷念。南宋偏安江左,浙江西路的鎮江一帶已經接近前線,北岸的瓜洲渡口是金失南侵的衝要之地。“邊聲悄”,指這一帶平靜無戰事。“淮河”句,是説淮河一帶,本來是人煙稠密、運輸繁忙之地,自從靖康之亂、金兵南侵,一路燒殺擄掠,而在這片瘡痍滿目的土地上,人口稀少,生活艱苦,呈現出殘破荒涼的景象,這裏就以“炊煙少”三個字以概括之。
末尾兩句與上片結句相呼應。前面是説早春北歸的鴻雁問候故都遺老,末尾點出故都宮殿(宣和是徽宗年號)那裏曾是北宋朝廷所在,當年是何等巍峨宏麗,如今只餘下冷煙衰草。遺民憑弔之餘,不僅暗傷亡國,恐怕也在切盼着王師能如鴻歸一般,早日北上恢復中原,而這也是詞人的心願。
憶秦娥·梅謝了名家點評
清朝進士馮煦:“後村詞與放翁、稼軒,猶鼎三足。其生丁南渡,拳拳君國,似放翁;志在有為,不欲以詞人自域,似稼軒。如《玉樓春》雲:‘男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。’《憶秦娥》雲:‘宣和宮 殿,冷煙衰草。’傷日滁亂,可以怨矣!”
現代詞學家唐圭璋:“梅謝凍解,春回大地。作者心中惦念北方淪陷區,只能請雁兒帶信問候汴京的父老。作者憂慮的是朝庭不思北伐,使中原長期被敵人佔領而殘破不堪。”
[5]
憶秦娥·梅謝了作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:18次歷史版本
- 最近更新: 雷伊利课