複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

幻想小説

鎖定
幻想小説,用幻想(超現實)的手法表現未實現的事物的小説。幻想小説從廣義上來説就是科幻、奇幻,玄幻,魔幻的統稱。有狹義上來説便是建立在玄想之上的小説,也可以説是建立在東方元素基礎之上的小説,無論發生的地點在何方使用的技能含概了東方元素或者説是中國元素便是幻想小説。
中文名
幻想小説
外文名
Fantasy Fiction
釋    義
用幻想手法表現未實現事物的小説
類    型
科幻、奇幻、魔幻和玄幻小説

幻想小説簡介

小兵傳奇》、《風姿物語》也常常被稱為“奇幻小説”。“奇幻小説”與“玄幻小説”兩個名詞混用、互用。這表明,如今的“玄幻小説”一詞,這“玄”亦可解釋為“奇”,與玄學毫不相干。
奇幻小説不像玄幻小説只限於中國,奇幻小説在外國也有,而且常常與魔幻小説混為一談,甚至把《哈利·波特》也歸入奇幻小説。人們追溯奇幻小説的歷史到19世紀初以至更早的希臘神話。外國奇幻小説的代表作當推英國作家托爾金的《魔戒》三部曲。台灣翻譯家朱學恆在把《魔戒》譯成中文時,首創“奇幻小説”一詞,從此“奇幻小説”一詞在華文世界流行。朱學恆在台灣創辦了“奇幻文化藝術基金會”。
奇幻小説迄今無嚴格的定義。台灣徐慶雯為“繆思奇幻館”所寫的開館宣言中,這麼述及:“我們需要想象力,不是教唆逃避現實,陷溺虛無,卻是要鼓勵轉換視野,伸展心智,而奇幻故事獨特的神秘本質,無限的幻想空間,正是想象力的源泉。”這段話曾被認為給“奇幻小説”下了一個廣義的定義,在我看來,奇幻小説的特點在於“奇”,以神奇、奇異、奇怪、奇特的幻想,貫穿於小説之中。這種幻想,與科學無關。

幻想小説類型

幻想小説分為科幻小説(Science fiction)、奇幻小説(Fantasy fiction)、魔幻小説(Magic novels)、玄幻小説(Fantasy novels)四大類。

幻想小説科幻小説

科幻小説是用幻想藝術的形式,表現科學技術遠景或者社會發展對人類影響。一般認為,世界上第一部科幻小説是1818年出版的《弗蘭肯斯坦》(又譯科學怪人),作者是英國著名詩人雪萊的夫人瑪麗·雪萊。此後,法國的凡爾納、英國的威爾斯、美國的阿西莫夫、蘇聯的別列亞捷夫、日本的小松左京星新一等創作了諸多優秀科幻小説,成為世界科幻小説大師。科幻小説具有悠久的歷史,已經成為了一種成熟的文體。它一般是以現有的新創舉為基礎的有合理性的幻想小説。

幻想小説魔幻小説

魔幻小説的幻想建立在魔法之上。魔幻小説藉助於魔杖、魔戒、魔法、魔力、魔咒,變幻無窮,魔力無邊,充分施展魔幻的魅力。英國女作家羅琳筆下的《哈利·波特》,便是其中的代表作。《哈利·波特》中的神秘的“魔法石”,把魔幻小説的魔力展現得淋漓盡致。
而魔幻小説,也稱為魔幻現實主義小説。魔幻小説絕不是指“魔法幻想類”,而是有完全不同的定義,與一般人想象中的概念相去甚遠。這種流派的創作手法,把觸目驚心的現實和迷離恍惚的幻覺結合在一起,通過極端誇張和虛實交錯的藝術筆觸來網羅人事、編織情節,以圖描繪和反映錯綜複雜的歷史、社會和政治現象。

幻想小説奇幻小説

除了科幻小説、魔幻小説之外是第三類幻想小説,名稱最多,定義最含糊,卻在當今中國最流行、最火爆。這第三類幻想小説,最常見的名稱有三個:大幻想小説、玄幻小説、奇幻小説,通常都稱為“奇幻小説”。
“大幻想小説”一詞來自日本,以日本女作家安房直子的作品為代表。在安房直子的筆下,“那是一個奇幻的國度,一個精靈出沒的世界,那裏有狐狸的窗户,那裏的樹枝上全都落滿了白色的鸚鵡,那裏聽得見女孩的靈魂在嚶嚶哭泣……”有人稱安房直子的“大幻想小説”是“當代聊齋”。
奇幻小説一般都是一些神奇、奇特、奇怪的事情。在普通人的觀念中奇幻小説於玄幻小説幾乎沒有分別,其細微處也就是在奇和玄的爭議上,幻小説三字主要是定義在幻想的世界中。而玄幻和奇幻現在已經沒有分的那麼清楚了,但是追其根本奇幻應該的意思是以魔法或其他超自然力量為基礎構成的幻想世界,如果出現先進的科學技術就不是奇幻小説而是科幻小説了。
”奇幻小説的特點在於“奇”,以神奇、奇異、奇怪、奇特的幻想,貫穿於小説之中。

幻想小説玄幻小説

“玄幻小説”一詞,出自中國香港。最早的玄幻小説,是1988年香港“聚賢館”出版的黃易的《月魔》。出版商趙善琪先生先生在序言中寫道:“一個集玄學、科學和文學於一身的嶄新品種宣告誕生了,這個小説品種我們稱之為‘玄幻’小説。”這是“玄幻小説”一詞首次亮相,並有了明確的定義。
一般認為玄幻小説一詞為香港作家黃易所提出,原意指“建立在玄想基礎上的幻想小説”。20世紀
90年代後期網絡文學興起,在網絡上發表的小説作品與日俱增,其中許多作品是以日本角色扮演遊戲為基礎所衍生出來,帶有劍與魔法風格的冒險故事,曾一時被歸類為RPG(角色扮演)小説。但隨著故事題材的拓展與多元化,開始有人引用玄幻小説一詞來為這些小説分類,並且迅速普及於網絡社羣之間。
到了2000年之後,由於文類定義的鬆散模糊,原則上凡是不能明確歸類於科幻、武俠、恐怖等傳統範疇的幻想小説,都可以被歸於玄幻小説之類,因此其定義也明顯超出了黃易初時對此用詞的設想。

幻想小説作品特點

黃易的玄幻小説,形成系列,都以一個名叫凌渡宇的人物為主人公。凌渡宇有着傳奇經歷,他在西藏長大,然後留學美國,獲得兩個博士學位。他又修煉密宗,有超人靈覺,因此世界上許多超自然疑案,都邀請他參與探索。
黃易的系列玄幻小説,十萬字一本,印成小巧的口袋書。由於黃易的玄幻小説講究懸念,故事情節曲折,又展示種種奇特的玄虛境界,所以他的系列玄幻小説出版之後,迅速在港台走紅。
黃易的玄幻小説號稱“集玄學、科學和文學於一身”,其中究竟有多少科學成分,不得而知。不過,玄學倒是貫穿小説之中,趙善琪稱“黃易是一位玄學大師,對風水命理、占卜星相無一不精”。
當然,黃易所謂的玄學,只是淺層次的“風水命理、占卜星相”而已,並非《周易》、《老子》、《莊子》這三部被稱之為“三玄”的書所奠定的“玄學”,亦即形而上學。

幻想小説發展

奇幻和玄幻作品如同雨後春筍一般在中國大量出現。這樣的“奇幻熱”、“玄幻熱”是可喜的。在新華社上海分社所發電訊《葉永烈點評玄幻小説熱》中,便有這樣一段話:“面對玄幻小説的火熱場面,葉永烈直言:‘玄幻小説能夠啓發讀者的想象力,而這一點恰好是中國學生所缺乏的。因此玄幻小説的暢銷,總的來看是件值得慶幸的事。’”
報道還寫道:“葉永烈指出,如今玄幻小説的弊病在於‘急於求快求成’。‘我不相信慢工出細活,但我也不讚賞僅為商業噱頭的火速寫作,小説還是要以質量為前提。’‘玄幻’同樣期待精品。儘管玄幻小説大有風靡全國之勢,但作為幻想小説的重要分支,它同樣面臨着創作上的窘境。”
面對“奇幻熱”、“玄幻熱”,文學界要加強理論研究,加強作品評論,對年輕的作家們給予引導,以使“奇幻熱”、“玄幻熱”朝着正確的方向發展,能夠出現一批像《幻城》那樣的精品力作。

幻想小説作品影響

一個國家的科幻小説創作水平與科技實力成正比,因為科技實力體現了國民總體科學素質,而科學素質的高低決定了科幻小説的創作水平。在美國的圖書館、書店,總可以看到整架整架的科幻小説排列在那裏;美國每年的電影大片之中,總有幾部是科幻片。不論是美國的科幻片《星球大戰》還是《E·T》(《外星人》)、《侏羅紀公園》、《第五元素》、《我,機器人》等等,都在全世界產生了廣泛的影響……這一切,都是美國雄厚的科技實力的反映。中國科幻小説不僅與新興的奇幻小説、玄幻小説存在差距,而且與美國科幻小説存在差距。
中國的科幻小説應該形成鮮明的中國風格。當今的中國科幻小説受西方科幻小説的影響太深,過分“洋化”、“西化”。這也是中國科幻小説缺乏有影響力的新作的原因。

幻想小説代表作

幻城
中國奇幻小説的代表作,當推郭敬明的《幻城》。
郭敬明以為,幻城“就是人心中的一座城堡,就是你的夢想”,“每個人心中的幻城都不一樣”。郭敬明心中的“幻城”,充滿神奇色彩:火族與冰族水火不相容,火焰之城與幻雪帝國之間進行聖戰。在幻雪帝國中,“人有着白色晶瑩的瞳仁,白色的長髮,千年的壽命和如同夢魘般華麗的幻術”,在“關於聖戰的遙遠臆想中,摻雜着支離破碎的愛情。來自於天上的幻想,輕靈、浪漫、狂放不羈,引領着你開啓腦海中夢幻的神秘之門,讓想象力天馬行空地遨遊,思維的精靈在無極世界中游走,所到之處,風光無限”。
北京大學中文系教授、作家曹文軒在評價《幻城》時指出:“《幻城》是神秘的。這種神秘也許並非是作者刻意追求的結果。但這種神秘卻一直在吸引我們穿過文字的密林而向前……直到最終,我們也沒有看清這個世界,神秘依在。”
這種“神秘感”,正是奇幻小説又奇又幻的魅力所在。
異人傲世錄
陳思宇的《異人傲世錄》,在港台地區出版了26冊,也是頗有影響的奇幻小説。這部奇幻小説先是在“幻劍書盟”、“龍的天空”、“小説頻道”等原創網站以“明寐”的筆名發表,點擊率近一千萬次!

幻想小説部分書評

上海堡壘
江南我真不熟,九州的新事、舊事我也不熟,雖然我在sfw但是跟九州更沒有敵對情緒,好像説以前有一些敵對,我不知道那些事。
上海堡壘據説是向馬克螺絲致敬的東西,據説裏面有一些東西很煽情,但是我很慚愧我看的電子版。這個小説的感覺就像是加了冰糖而且冰糖還沒有溶解的奶茶,有些硬場面的言情小説,我只剩下一些模糊的印象,就是大家拼命抵抗、拼命逃難、再拼命抵抗,再拼命逃難,然後遠方的救兵抹掉了敵人,然後就演完了。如果被裏面的煽情和熱血感動了的話,這個小説應該是很動人的,但是我的感覺就像是喝奶茶吧有冰糖結晶在裏頭,嚼硬糖吧這又是奶茶的感覺,所以沒有被煽動,就是這樣。
平面國
這個是我參加了白蘭杯以後李多太子送給我的獎品,還是精裝本但是插畫太渣了,渣得不得了我以後來專門説它因為我還沒有看完。
這個小説説是關於維度的小説,專門講不同維度的事情,讓讀者對理解高維度世界大有裨益。但是我嘗試理解高維度已經不止一兩次了,每一次的感覺都像是在嶗山上學習穿牆的那個小同學,助跑助跑然後一頭撞在牆上,然後昏昏沉沉地過完接下來的一段不知道多長的時間。也就是説,小説本身可以把一維二維三維説得活靈活現,我也能夠理解得輕而易舉,但是這些維度我本來就知道啊,但是再加一維的時候我只能無奈地撞到牆上然後茫然下去。
還要説一句,雖然作者已經沒有把重點放在寫社會方面的問題上了,但是小説裏還是有相當多的社會矛盾描寫,階級、人種、革命與反革命等等,那是滲入了作者骨子裏的東西,自然而然流出來的。
為和平而戰
這個書我買了的,但是我沒有看書我的印象來自於譯文版上面那一期。
必須承認這一本在費諾·文奇的眾多作品裏面算得上比較渣的一部了,講了一些人發明了超級時間凝固發生裝置,小説裏面叫“圓球”,圓球可以把原子彈定在爆炸的時間,讓它在那裏固定十年八年再繼續爆;也可以把一個蘿莉裝進裏面然後扔進太陽裏面燙半年再解開圓球,蘿莉跟剛裝進去時一模一樣。掌握這種技術的牛人們當然統治世界了,然後一些高科技自由鬥士們就努力想辦法顛覆這種獨裁政權咯,然後他們成功了。獨裁勢力的最高層躲進圓球準備躲個幾百年,然後就完了。
實時放逐
為和平而戰如此之渣導致我都不想看實時放逐了,因為介紹説這是那一本的續集,結果有一天TT説這本小説很牛於是又找出來看,的確這部小説徹底挽回了前面的頹勢,這一本非常的牛啊。
這時候就要説到費諾·文奇所擅長的“技術奇點(singularity)”理論了,我們家雜誌上翻譯成了“超人劇變”,總之就是説,螞蟻無法理解人,而我們也像螞蟻一樣不可能理解得了劇變過後的人,他們超出理解範圍了,有點昇仙的感覺。
故事我就不劇透了,這是文奇作品裏面最詳細闡述了技術奇點的一篇,看起來非常爽。
彩虹盡頭
彩虹盡頭是07年拿了大獎的小説,似乎是。這個獎拿得非常名副其實啊。
要説賽博朋克,一般就是説道七十年代末個人電腦剛剛興起的時候,賽博朋克也興起了,出了不少大名鼎鼎的賽博朋克小説,當時作者們的預見性也是相當驚人的,有很多先驅性質的設定。
而彩虹盡頭寫出來已經是07年了,這是時候已經有很多聲音認定賽博朋克已經該死了的時候,彩虹盡頭寫出來了。當然,這本書的確不朋克,一點也不朋克,全是賽博。有誰能在小説裏頭把賽博社會寫得那麼活靈活現呢?大劉在黑暗森林裏面描寫四百年過後的世界,到處都是液晶觸屏的地下世界,比起文奇的這一篇還是要嫩一些。這部小説不是簡單的未來科技展示,而是把未來科技對社會對世界的影響都寫進小説裏面了。
驅魔人
這個是by叔譯的,還是毒貓送給我的書但是他也是免費拿的我還是要感謝他。
我在一個火車上看這個書,座位對面是一個美國mm她來中國當了一段時間志願者什麼的,我那結結巴巴的英語跟她聊了一陣聊不下去了,然後我就把這本書拿出來看。她看到封面上的The Exorcist字樣她就説哎呀是這個書呀很恐怖的啊,我看過電影,電影很恐怖,然後我們又聊了幾句但是我的英語太爛也沒聊多久就繼續看書了。
説到書本身,by叔的翻譯很厲害,還是階段我看得很辛苦、比較吃力。然後小説本身的確很恐怖,並不是説有些魔鬼附身的場面多麼恐怖、小蘿莉折磨自己的時候口味多麼重,那些描寫在我看來想嚇到我還是未夠班的。但是裏面的一種思想的轉變太嚇人了,開始懷疑小蘿莉被魔鬼附身了,想了很多辦法醫治直到主角神父登場的才進入正題。這是一個能夠把信仰和科學分清楚而且處理得很乾脆的神父,他明確地將小蘿莉的異象定性為心理學疾病並與之殊死搏鬥,其間神父的科學理性立場一直非常之堅定,但在最後他的科學信仰崩潰了,相信這真是一件魔鬼附身事件,並且用自己的生命治癒了小蘿莉。
據説是根據真事改編的小説,但是我估計真事被記錄下來的就是神棍記錄,但是小説能把這個神父的科學信仰描寫得這麼堅定然後有把他的轉變描寫得這麼生動就很厲害,這個轉變很嚇人。