-
寄遠
(李商隱詩作)
鎖定
- 作品名稱
- 寄遠
- 作 者
- 李商隱
- 創作年代
- 唐代
- 出 處
- 《全唐詩》
- 作品體裁
- 七言絕句
寄遠作品原文
寄遠
嫦娥搗藥無時已⑴,玉女投壺未肯休⑵。
寄遠註釋譯文
寄遠詞句註釋
⑴“嫦娥”句:古代傳説,嫦娥竊得不死之藥,奔向月亮,化為蟾蜍,蟾蜍即在月中任搗藥之事。蟾蜍為陽,月亮為陰。蟾蜍搗藥為陰陽交合之意象。
⑶桑田:即滄海桑田。《神仙傳》卷七:漢桓帝時,神仙王遠字方平,降於蔡經家,麻姑自説雲:“接侍以來,已見東海三為桑田,向到蓬萊水淺,淺於往者會時略半也,豈將復為陵陸乎?”
寄遠白話譯文
在寂寞的月宮中,嫦娥搗藥永不停止。在天庭,東王公與玉女投壺遊戲也永不結束。
什麼時侯會發生滄海桑田那樣大的鉅變,誰能讓滾滾東流的伊水,不再向東流進洛河呢?
寄遠創作背景
寄遠作品鑑賞
寄遠文學賞析
這首詩的關鍵是以道教神話故事作隱語以寄豔情。“嫦娥搗藥”、“玉女投壺”都是和性交接的隱語。詩的構思從遠處的女方着筆,分明是自己的豔思,卻偏從女方豔思寫起。兩位女神,擁有永恆的愛情,這是從“無時已”、“未肯休”中透露的信息。嫦娥不搗藥、玉女不投壺,那只有“何日桑田俱變了,不教伊水向東流”的時節,而這顯然是不可能的。那麼,嫦娥搗藥、玉女投壺將永不變。這分明是自己對女冠、女冠對自己的永恆的愛的寫照。詩的作法完全不落俗套,構思奇特,想象奇特,並創造了精美的意象符號:“嫦娥搗藥”、“玉女投壺”,把性的意藴表達得如此雅緻、優美,這是李商隱給中國文學作出的重要貢獻。
[2]
寄遠名家點評
清·屈復:桑田俱變,水不東流,此時尚能搗藥投壺否?偷閒一語,能無情乎?(《玉溪生詩意》)
清·姚培謙:只恐情根不斷耳。(《分體箋註李義山詩集》)
清·紀昀:言安得天地消沉,使情根一淨也。情思殊深,而吐屬間直而乏韻。(《抄詩或問》)
清·馮浩:上二句皆女仙,下二句謂何日得免別離也。淺言之則為豔情,如古體《子夜》《讀曲》之類,多以隱語寄情。“伊水”借言伊人也。(《玉谿生詩集箋註》)
寄遠作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:7次歷史版本
- 最近更新: 一碗加糖饭