複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

安陽話

鎖定
安陽話是河南安陽地區所通行的口語。安陽話屬晉語-邯新片-獲濟小片,不屬於中原官話,保留了古老的“入聲”。
安陽話是晉語的一種,能聽懂河南話(中原官話)的人不一定能聽懂安陽話,語速快了,甚至河南中原官話地區的人也很難聽懂安陽話。
安陽話裏還保留着許多古漢語的詞彙。安陽話有着豐厚的文化底藴,代表了一種獨特的方言文化。
中文名
安陽話
外文名
Anyang Dialect
所屬地區
河南安陽
分    片
晉語-邯新片-獲濟小片
特    點
保留入聲
聲    調
5個

安陽話語言簡介

晉語分佈 晉語分佈
河南安陽方言在河南話中獨樹一幟,不屬於中原官話,是晉語的分支。這點從《晉語分佈》圖中可看出。
晉語在山西絕大部分以及陝西北部、河北西部、河南西北部、內蒙古河套地區等地使用,以太原話為代表。能聽懂中原官話的人不一定能聽懂安陽話,語速快了,甚至河南中原官話地區的人也很難聽懂安陽話。

安陽話歷史淵源

近古對安陽話產生較大影響的是明初的山西洪桐移民活動。蒙元時期華北地區人口損失巨大,明初清點華北人口,河南、山東、河北三省人口(三百萬人),還不及山西一省(四百萬人),當時有大批山西移民遷入安陽,安陽話歸入晉語可能跟那次移民有很大關係。

安陽話聲調

河南省內晉語區只有晉語邯新片,包括安陽市、安陽縣、湯陰縣、滑縣,林州市、鶴壁老城區、淇縣新鄉市、輝縣市、衞輝市、焦作市、獲嘉縣修武縣武陟縣沁陽縣、濟源市等靠近太行山區一帶。
該區方言與中原官話區最明顯的特點是保留中古漢語的入聲調,一般有五個聲調:
代表數字
聲調
調值
例字
對應中古聲調
1
陰平
34
千、三、書、天
平聲
2
陰平
42
二、桃、才、牆
3
上聲
45
五、九、米、腦
上聲
4
去聲
213
大、近、厚、四
去聲
5
入聲
3
一、六、七、八
入聲
[1] 
它比較拗口,顯著的特點是對z zh,c ch,s sh 不分。
入聲
入聲一般保留有喉塞音韻尾,例如安陽縣方言的“一”讀為[jəʔ]“十”讀為[səʔ]“八”讀為boh[poʔ]等。 [2] 
安陽話裏有很多詞的發音和吳語語等南方方言接近,比如數字“一”、“七”、“八”、“十”,詞彙“失”、“漆”、“不”、“扎”、“北”、“黑”等等。入聲字短促,所以有時安陽人説普通話會讓人誤認為是南方人。
詩詞舉例
岳飛的《滿江紅》用安陽話讀來句句合轍押韻入聲字讀來短促,本詞句尾短促,表現了作者抗擊金兵、收復故土、統一祖國的強烈的愛國精神;而用普通話讀來,壓得亂七八糟,讓人誤認為宋詞可以不押韻
怒髮衝冠,憑欄處,瀟瀟雨歇(入聲,壓[-ʔ]韻);
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈(入聲,壓[-ʔ]韻)。
三十功名塵與土,八千里路雲和月(入聲,壓[-ʔ]韻);
莫等閒,白了少年頭,空悲切(入聲,壓[-ʔ]韻)。
靖康恥,猶未雪(入聲,壓[-ʔ]韻);
臣子恨,何時滅(入聲,壓[-ʔ]韻)。
駕長車,踏破賀蘭山缺(入聲,壓[-ʔ]韻);
壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血(入聲,壓[-ʔ]韻)。
待從頭,收拾舊山河,朝天闕(入聲,壓[-ʔ]韻)! [2] 

安陽話詞彙

安陽話裏還保留着許多古漢語的詞彙,比如説醬油為“清醬”,饅頭“饃”,人稱複數稱呼分別為你們“恁都(音)”,我們“俺都”,他們“TER都”,跟客家話、粵語類似。
安陽話裏還有很多富有自己特色的詞彙,比如説逛街為“麼遊”,“咋介”意思是“怎麼”,“可唄”——可不是。安陽話兒化音比較多,“今兒”——今 天,“明兒”——明 天;有一個常用的標誌性的詞語“不咋”,習慣用在一句話後面表示加重語氣,例如“你來不咋”,表示強烈希望你來。比較特殊的一個詞是“上”,當它作副詞使用時,如果前面動詞是清輔音,“上”字發音是“LANG”;如果是濁輔音,“上”則發“ANG”音。
有一些詞語是和河南一帶的中原官話通用的,比如“中”字,意為“行”、“好”。
由於普通話白話文用字是在北京話的基礎上造的字,安陽話很多方言用詞並沒有相對應的字,這也是其他方言遇到的問題。比如“撾”(Zhua)字(音),意為“幹什麼”,“挌蹴”(音)意為下蹲。

安陽話典型發音舉例

1 顆星正確意思:下小雨 錯誤理解:天上的一顆星???
舉例:明兒早起有小顆應兒。
適用地域:河南安陽和山東某部分地區。
2 屙囊 正確意思:髒 錯誤理解:屙屎的布袋?
舉例:這兒真屙囊。
適用地域:河南安陽
3 砸 正確意思:口語後綴,虛詞無實意 多和不字連用 錯誤理解:用啥砸?
舉例:咱去中山街轉轉內不砸?(用商量口氣讀這句話)
適用地域:河南安陽
4 頭兒機 正確意思:某物的一端 多用於指路 錯誤理解:機器?
舉例:從火車站往東走,一得走昂頭兒機就到人民公園了。
適用地域:河南安陽
5 可悲 正確意思:是呀 表同意 錯誤理解:你是石匠?
舉例:可悲呀,我代家類。(接電話中……)
適用地域:河南安陽
6 麻燙(很多地方讀音為:麻蕩) 正確意思:油條 錯誤理解:四川麻辣燙?
舉例:老闆兒,志兩斤麻燙(麻蕩)。
適用地域:河南安陽和中國某地區(有待考證)
7 地當兒 正確意思:地方兒 好理解 錯誤理解:空缺
舉例:你那兒有沒有地當兒了?
適用地域:河南安陽
8 茅斯 正確意思:廁所 錯誤理解:毛家的四小子?
舉例:肚誒疼,去也趟毛四。
適用地域:河南安陽和中國某地區(有待考證)
9 抓 正確意思:幹什麼(此字讀四聲)多用於打招呼口語 錯誤理解:空缺
舉例:你抓(四聲)類呀?
適用地域:河南安陽 與廣州白話:做咩 相同意思
10 洋兒 正確意思: 錯誤理解:他們家有個洋乾兒子?
舉例:洋兒吃飯吧?
適用地域:河南安陽
11 別夜 正確意思:不是 疑問語氣詞 錯誤理解:這個人寫白字,錯把別墅當別野?
舉例:今兒類電話別野你打類?
適用地域:河南安陽
12 波(發be音)扭:轉動物體等
適用地域:河南安陽
具體範例
時間:某天早上 地點:街頭 人物:鄰居甲、乙 *** :偶遇閒聊
(安陽話版):
甲:喲,兄聶,今兒雜起誒怎早誒?
乙:刻碑呀,個,肚誒疼,睡不桌了,去也趟茅斯。
甲:哦,卓茅斯屙囊的累,你去西頭兒機諾吧,諾地當兒乾淨。
乙:中,個,你抓類呀?
甲:恁嫂的今早起非得想吃麻燙,我這唄兒去找找誒。
乙:瞧桌天兒不好,快顆星開呀,趕緊去吧。
甲:中,呢我洋兒去呀啊,晚上一起兒喝兩盅兒?
乙:中,後昂見。
(普通話版):
甲:喲,兄弟,今兒怎麼起這麼早?
乙:是呀,哥,肚子疼,睡不着,去趟廁所。
甲:哦,這個廁所髒的很,你去西頭兒那個吧,那兒乾淨。
乙:行,哥,你去幹什麼?
甲:你嫂子今兒早上特想吃油條,我去給她找找看。
乙:看這天兒不好,快下小雨兒了,趕緊去吧。
甲:行,我現在就去,晚上一起兒喝兩盅兒?
乙:成,晚上見。
參考資料
  • 1.    中國社會科學院語言研究所.中國語言地圖集(第二版):商務印書館,2007
  • 2.    侯精一.現代晉語研究:商務印書館,2006