複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

孽子

(1986年虞戡平執導電影)

鎖定
《孽子》是由虞戡平執導,邵昕、管管、蘇明明主演的劇情片,於1987年9月15日在加拿大上映。
該劇以二十世紀七零年代為背景,講述了李青等人在生存、慾望和悔恨中掙扎擺盪,最終獲得救贖的人生旅途的故事 [1] 
中文名
孽子
外文名
Outcasts、The Outsiders
出品公司
羣龍影業有限公司
發行公司
羣龍影業有限公司
製片地區
中國台灣
導    演
虞戡平
編    劇
孫正國,白先勇
製片人
董今舒
類    型
劇情
主    演
邵昕
管管
蘇明明
片    長
102 分鐘
上映時間
1987年9月15日
對白語言
普通話
色    彩
彩色
imdb編碼
tt0091628

孽子劇情簡介

李青邵昕飾)在貧困的違建區長大,李父(管管飾)在一間舊式機構內當閒差,因心裏不平衡,而對其妻表達愛意之方式異於常人,加上彼此年齡懸殊,只要見到其妻與其他年輕男性稍示親切,即妒火中燒而加以鞭撻。李母蘇明明飾)生李青時難產,總認為李青是胎裏帶來的魔障,而對他至為厭惡,但對弟娃極為疼愛,視為瑰寶。李青八歲時,李母受不了李父的怪異行徑,與小東寶歌舞團的喇叭手私奔,臨行前,將弟娃託付李青,李青以兄代母職之心情對弟娃極為呵護。不料弟娃卻得肺炎而亡,李青至感內疚,龐大的陰影長期壓抑,造成李青心理極度不平衡,高中時,與學校管理員發生了苟且行為被開除,同時被李父逐出家門。李青流落新公園內,受楊教頭搭救,而有棲身之處,房東李曼華則屬嘴利心軟的女中豪傑,雖口中怒罵楊玻璃多管閒事,實則對李青極度同情。李青在楊教頭處識得吳敏,小玉,老鼠等人,幾人年歲相若,又有不同身世與遭遇,惺惺相惜而結為好友。一日,新公園蓮花池畔,有雙神秘攝人的眼,追隨着李青,一根莫名感情的線,彼此牽引,李青情不自禁地與此神秘男子步入一場生死糾纏地情愛畸戀中 [1] 

孽子演職員表

孽子演員表

    • 邵昕 飾 李青
    • 管管 飾 李父
    • 馬邵君 飾 老鼠
    • 蔡鵬濤 飾 吳敏
    • 田威威 飾 小玉

孽子職員表

出品人 胡執中、吳功
製作人 董今舒
監製 林蘭、江玉秀
原著 白先勇
導演 虞戡平
副導演(助理) 傅天民、王同
編劇 孫正國
攝影 賀用正
配樂 飛羚唱片
剪輯 廖慶松
藝術指導 王俠軍
造型設計 鄭健國
燈光 彭志勇
錄音 富國錄音室
展開
參考資料來源 [2] 

孽子角色介紹

  • 李青
    演員 邵昕

    個性剛直善良,心思細膩敏感而早熟。在貧困的違建區長大,對嚴厲的父親、早夭的弟弟、出走的母親有着揮之不去的依戀之情。在高中,與學校管理員發生了苟且行為被開除,並被父親逐出家門。流落新公園時被楊教頭收留,之後認識小玉,從此加入楊教頭麾下,與小玉、吳敏、老鼠展開流浪與追尋的旅程。

  • 李父
    演員 管管

    李父在一間舊式機構內當閒差,心裏很不平衡。也因此李父對其妻表達愛意之方式異於常人,加上彼此之間的年齡相差懸殊,只要見到其妻與其他年輕男性稍示親切,即非常嫉妒。

  • 李母
    演員 蘇明明

    李青的母親,她因為生李青時難產,總認為李青是胎裏帶來的魔障,所以對他非常厭惡。但對弟娃卻極為疼愛,視為瑰寶。李青八歲時,李母因受不了李父的脾氣,她與小東寶歌舞團的喇叭手私奔。臨行前,將弟娃託付李青。

角色介紹參考資料來源 [1] 

孽子幕後花絮

  • 電影送交電檢處時,審查人的鈴聲按個不停。直到第三次送審,電影公司為求上片逼不得已同意由電檢單位修剪二十一處,並將修下的拷貝含底片繳交後,才以“限制級”上片 [3] 
  • 導演虞撥平與楊師傅的扮演者孫越一同為電影演唱插曲 [4] 
  • 電影中小玉這個角色是由女演員來扮演的,而原著小玉是男性 [4] 

孽子獲獎記錄

時間
獎項
具體獎項
獲得者
提名/獲獎
1986年
第23屆台灣電影金馬獎
·金馬獎-最佳女配角獎
李黛玲
提名 [5] 

孽子幕後製作

1986年,台灣還在戒嚴時期,民風保守,同志議題還是隻能在社會的底層滾動。電檢尺度甚嚴,不只政治審查,連對社會道德帶來衝擊的電影亦不會被許可,所以《孽子》拍攝重點控制極嚴。電檢只能儘量減少身體親暱的接觸畫面,內容修改得令人尷尬 [3]  。在改編原著的情況下,導演在影片還加入“曼姨”這一角色,作為楊師傅的異性掩護 [4] 

孽子製作發行

上映信息
國家
地區
中國台灣
1986年
加拿大
1987年9月15日(多倫多電影節)
美國
1987年9月(芝加哥同性戀電影節)
美國
1988年5月5日(波士頓同性戀電影節) [6] 

孽子影片評價

該片雖然有強大的陣容,還有幾位俊美的演員加盟,但影片並沒有取得太大的反響。聯繫當時還相對保守的台灣社會,以及影片最終差強人意的藝術呈現,不禁讓人感覺惋惜。
在100多分鐘的篇幅裏呈現不得不有所取捨。值得肯定的是影片的改編抓住了原著小説中對於父親的複雜情感。片中的父親們,無論是李爸爸的暴戾、吳爸爸的懦弱、小玉爸爸的拋棄還是龍子爸爸的專制,無不令人唏噓。小玉在片中一再強調説如果找到父親,第一件事是要把“他那玩意咬下來”。這也是該片對父親態度最具象的體現,其中隱含着對父親的依戀甚至性的欲求,也更有憤恨。
該片中出現的台北夜景,以及希爾頓酒店的盛大聚會,都把都市的生活背景做得很足,因此人物的漂泊無根也更加有了説服力。反覆出現白鷺在天空中飛翔的鏡頭,以此來比喻“青春鳥”,升格鏡頭給人即將逝去的感覺有些傷懷。只不過白鷺這種鳥看起來不夠靈動可愛,具體形象還差一些。
該片的燈光存在很嚴重的技術問題,特別是新公園裏刺眼的白熾燈完全讓神秘、幽深的氣氛損傷殆盡 [4]  (《青春電影手冊:影史100佳青春電影》評)
該片對小説內容進行了改編,與小説原文的對同性戀情描寫的灰暗的色調相比,在那些“青春鳥”追逐感情時多了温情的一面。不過由於電影時長的限制,小説的情節被大量刪減,降低了原著的敍事深度,使作品的悲劇性得到減弱 [7] (西部廣播電視評)
參考資料