-
孝經·開宗明義章
鎖定
- 作品名稱
- 《孝經·開宗明義章》
- 作 者
- 孔子及其弟子
- 創作年代
- 秦漢
- 作品出處
- 《孝經》
- 文學體裁
- 議論文
孝經·開宗明義章原文內容
子曰:“夫孝,德之本也⑻,教之所由生也。復坐,吾語汝。身體髮膚⑼,受之父母,不敢毀傷⑽,孝之始也。立身行道⑾,揚名於後世,以顯父母⑿,孝之終也⒀。夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。《大雅》雲⒁:“無念爾祖⒂,聿修厥德⒃。”(開宗明義章)
孝經·開宗明義章註釋
⑴仲尼:孔子,名丘,字仲尼。居:坐。 ⑵侍:陪伴尊長。 ⑶先王:古代聖王。至德:最高的德行。要道:重要的道理。 ⑷順:順眼。 ⑸用:因此。 ⑹避席:離開座位表示尊重。 ⑺足:夠格,能夠。 ⑻教:教化。所由生:由此而產生。 ⑼身體:軀幹為身,四肢為體。發:頭髮。膚:皮膚。 ⑽毀:誹謗。傷:損傷。不敢毀傷:不敢使它受到誹謗和損傷。 ⑾立身:樹立自身,成就自己,修養自身。 ⑿顯:高貴,尊貴。 ⒀終:最後,歸宿。 ⒁詩句引自《詩經·大雅·文王》。 ⒂無念爾祖:怎能不想念你自己的先祖。 ⒃聿:發聲助詞。修:學習,發揚。厥:其,他們的。
孝經·開宗明義章譯文
孔子坐着,曾子陪伴着他。孔子説:“古代聖王有一種最高的德行最重要的道理,用來順服天下,老百姓因此和睦,君臣上下沒有怨恨。你知道這種道德嗎?”曾子離開座位恭敬地回答:“曾參不聰明,怎麼能夠知道呢?”
孔子説:“孝道便是道德的根本,教化由此而產生。返回到座位上去吧,我告訴你。人的軀幹四肢毛髮皮膚,都是從父母那裏接受來的,不敢使它們受到誹謗和損傷,這是實行孝道的開始。修養自身,推行道義,揚名到後世,使父母受到尊貴,這是實行孝道的歸宿。孝道,從侍奉父母開始,以服事君主作為繼續,成就自己忠孝兩全才是孝道的最終歸宿。《詩經·大雅·文王》説:“怎能不念你祖先,努力學習修其德。”
- 參考資料
-
- 1. 孝經 .孝經[引用日期2016-05-19]